Чтобы
синтетическое соединение двух представлений имело априорный, а потому всеобщий и
необходимый характер, требуется, чтобы это соединение было определенным и правильным
актом самого познающего субъекта, т. е. чтобы он обладал способностью и известными
способами соединять или связывать эмпирически материал единичных ощущений, которые сами
по себе еще не дают никакого познания. Они могут стать предметом познания лишь чрез
деетельность самого познающего ума, И действительно, наш ум, во 1-х, приводить все данные
ощущения в некоторый наглядный или воззрительный (anschaulich) порядок, в формах времени и
пространства, или создает мир чувственных явлений, а во 2-х, эти чувственные явления он
связывает умственно, по известным основным способам понимания (категории рассудка), создающим мир опыта, подлежащий научному познанию. Время и пространство не могут быть
ни внешними реальностями, ни понятиями, отвлеченными от данных в опыте свойств или
отношений вещей. Первый, наивный взгляд на время и пространство, как на самобытные
реальности вне нас, по справедливому замечанию К. (в лат. дисс.), принадлежит к области
баснословия (pertinet ad mnndnm fabulosum), второй же, по-видимому более научный взгляд, подробно опровергается нашим философом. Настоящую силу всей его аргументации дает та
несомненная истина, что всякий, даже самый, элементарный опыт мыслим только при различении
моментов и мест, т. е. предполагает время и пространство, которые, будучи таким образом
непременными условиями всякого опыта, не могут быть продуктами никакого опыта; самая
попытка эмпирического объяснения этих форм чувственности возможна только при двояком, довольно грубом недоразумении: при отожествлении их самих с отвлеченным понятием о них, и
затем при смешении самого времени и пространства с частными временными и
пространственными отношениями, как если бы кто-нибудь вопрос о происхождении
зоологического вида лошадь смешивал с одной стороны — с вопросом о происхождении
отвлечённого понятия лошадь, а с другой стороны—с родословною тех или других экземпляров
конской породы. Психофизическая генеалогия времени и пространства предполагает, притом, кроме самого времени и пространства, еще определенную животно-человеческую организацию, т.
е. некоторое чрезвычайно сложное временно-пространственное явление.
Если, таким образом, время и пространство, не могут быть ни внешними предметами, ни
отвлеченными от внешнего опыта понятиями, то — заключает К.—каждое из них может быть
лишь чистым воззрением (intuitus purus, reine Anschauung), т. е. априорною, субективною и
идеальною формой или как бы схемой (veluti schemа), необходимо присущею нашему уму и
обусловливающею для него правильную координацию чувственных данных; другими словами, это суть два основные условия воззрительного синтеза чувственности, совершаемого нашим умом.