bookmate game
Books
Майкл Бонд

Медвежонок Паддингтон. Новые приключения

Может ли стать приключением выбор рождественских подарков? Или ремонт в комнате? Ещё как может, если за дело берётся Паддингтон — медвежонок, прибывший в Лондон из Дремучего Перу. Не всякий медведь умеет обращаться со старинным фотоаппаратом, ловить грабителей и клеить обои. Конечно, не всё получается, как задумано, ведь в медвежьих лапах не так-то просто удержать кисть, да и костюм знаменитого сыщика великоват маленькому медвежонку. Но Паддингтон не из тех, кто отступает перед трудностями — потому-то его приключения и продолжаются уже более пятидесяти лет. Такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно.
131 бумажная страница
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2020
Год выхода издания
2020
Издательство
Азбука-Аттикус
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Наталия Неровнаяделится впечатлением4 года назад
    👍Worth reading

    Супер!!!

  • Марина Семеноваделится впечатлением6 лет назад
    👍Worth reading
    🌴Beach Bag Book
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ
    🐼Fluffy

  • ivanovtest221958делится впечатлением6 лет назад
    😄LOLZ
    🐼Fluffy

Цитаты

  • Olga Grekulovaцитируетв прошлом году
    Какое совпадение, – сказал мистер Браун и тоже полез под стул. – И я кое-что припас!

    Фейерверк получился отменный – так в один голос заявили потом все соседи. Многие специально вышли посмотреть, и даже мистер Карри, по словам очевидцев, несколько раз высовывал нос из‑за занавески.

    И когда Паддингтон поднял усталой лапой последний бенгальский огонь и начертил
  • Olga Grekulovaцитируетв прошлом году
    Увидев, как обрадовался мистер Крубер приглашению, Паддингтон поспешил откланяться: он хотел поскорее покончить с покупками, вернуться к газетному киоску и узнать про фейерверк побольше.

    Продавец встретил его не очень любезно.

    – Ракеты и хлопушки? – хмыкнул он из‑за прилавка. – Медведям, не достигшим совершеннолетия, не продаём!

    Паддингтон ответил ему суровым взглядом.

    – В Дремучем Перу, – сказал он, припомнив слова мистера Крубера, – мы каждый праздник устраиваем фейерверк
  • Olga Grekulovaцитируетв прошлом году
    у нас совсем другие порядки. Ну, так и быть. Чего ты хочешь – хлопушку, шутиху?

    – Лучше что-нибудь, что можно держать в лапе, – сказал Паддингтон.

    Продавец поразмыслил.

    – Ладно, – решил он наконец, – вот тебе пакет самых лучших бенгальских огней. Но если подпалишь себе усы, не хнычь. Деньги всё равно не верну.

    Паддингтон пообещал быть очень-очень осторожным и вприпрыжку помчался домой. На углу своей улицы он столкнулся с мальчишкой, который катил детскую колясочку.

    Мальчишка протянул ему фуражку, в которой лежали мелкие монетки, и вежливо приподнял шляпу.

    – Пенни Гаю Фоксу, сэр.

    – Спасибо, – сказал Паддингтон и взял из фуражки пенни. – Вот спасибо!

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз