Александра Глебовская

Александра Викторовна Глебовская — переводчик прозы и поэзии, редактор. В 1989 г. закончила филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Ученица Эльги Львовны Линецкой. Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Много и плодотворно переводит с английского, немецкого и со специально выученного языка идиш. В 2003 г. получила «Литературную премию имени Александра Беляева» за перевод книги Умберто Эко «Шесть прогулок в литературных лесах».
годы жизни: 1967 настоящее время

Цитаты

b2601497554цитируетв прошлом году
Музей современного искусства, сам того не зная, присвоил себе вторую половину названия „Société Anonyme“
b7093730205цитирует10 месяцев назад
Иногда у меня портится настроение, и я целыми днями не открываю рта. Не принимайте мою хмурость на свой счет. Если меня не трогать, это скоро пройдет.
b7093730205цитирует10 месяцев назад
Помните ли вы, что Дарвин говорит о музыке? Он утверждает, что способность создавать и слушать музыку родилась в человеческом мозгу задолго до того, как начала формироваться речь. Именно поэтому музыка так сильно на нас действует. В наших душах живут смутные воспоминания о далеких веках, когда мир был совсем юным.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз