bookmate game

Полка от Светловки

Светловка
23Книги4Подписчика
Здесь собраны книги, которые рекомендует команда молодежной библиотеки им. Светлова
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Как насчет повествования о такой Москве, которую никто из вас не помнит?..

    У этой книги нет единого сюжета. Каждая глава – описание одного конкретного места/ряда мест в Москве, их история, обитатели и их привычки – в период с середины XIX по начало XX века. Книга вывалит на вас с тысячу имен (почти каждое сопроводив емкой характеристикой) – к этому надо быть готовым.

    Так как Гиляровский работал журналистом (он, в частности, в красках описал трагедию на Ходынке), а также живо интересовался краеведением, он много знал о быте своих современников, причем самых разных – от богачей в их клубах и кружках до самого грязного преступного элемента. Книга написана так, что кажется, что сам «дядя Гиляй» берет вас за руку и проводит по самым разным местам: трактирам с вкуснейшей едой, трущобам ужасной Хитровки или по закованной в трубу грязной реке Неглинке.

    Мое общее впечатление от книги невозможно описать без упоминания самых первых страниц книги. В первых же главах описывается Лубянка, а на ней – фонтан. «Нет никакого фонтана на Лубянке», - думаю я. Лезу в Интернет… И нахожу фотографию невиданной красоты! И это Лубянка? Где эти прекрасные ворота сейчас, где потрясающий храм, где это все?

    И это было только первое из много-много-многочисленных открытий, которые ждали меня на этом пути. Я узнала, что улица, по которой я хожу с одного отдела работы в другой, раньше называлась Живодерка, а в соседнем от работы здании были большие бани. Что здание, в котором я однажды была на иммерсивном спектакле, построил для своего ресторана француз Оливье, автор того самого салата… И это только тысячная доля моих открытий.

    А сколько колоритных персонажей и деталей быта! И рынок с полной антисанитарией прямо на Охотном ряду, а недалеко на Тверской – великолепнейший дворец-гастроном Елисеева; и истории знаменитых воров вперемешку с байками про купцов, съедавших в обед столько, сколько я буду есть неделю…⠀

    Конечно, жаль одного – книга как мука, а память как сито: сколько-то из этого многообразия после чтения-просеивания останется в памяти… Но многое настолько поразило, что запомнится точно.

    В общем, если заказывали колоритнейшую экскурсию по Москве 100-150 лет назад – вы по адресу.

    Наверное, эта книга не очень зайдет тем, кто плохо знает Москву – все-таки особенно здорово, когда те места, о которых идет речь, ты сто раз видел. Но в меня книга попала на 100%.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Между двумя людьми происходит столько потаенных вещей

    Он популярен и всеми любим. Она - изгой. Никто не должен знать, что Коннелл и Марианна нашли отдушину друг в друге, иначе его репутация пошатнется, а люди начнут шептаться за спиной. Молодые люди растут, меняют окружение и место жительство, но проносят чувство друг к другу сквозь года. Однако раз за разом ничего не складывается.

    Это удивительное произведение, у которого столько же интерпретаций, сколько читателей. Именно поэтому я советую прочесть ее каждому, чтобы сформировать собственное отношение. Безусловно, откликнется книга не каждому, но со мной она удивительным образом совпала.

    Под обложкой вы не найдете ни одного диалога. Это сплошной текст, который поначалу действительно сложно читать, но впоследствии он, словно единое полотно, накрывает тебя с головой. "Нормальные люди" - волна рефлексии, самоанализа, меланхолии, печали, попытки найти счастье, когда все вокруг рушится.

    Оба главных героя травмированы в глубине души, они живут с этим, но что-то постоянно не клеится. Марианна и Коннелл созданы друг для друга, но не могут позволить себе любить и быть счастливыми, потому что один боится обжечься, а вторая не верит, что достойна любви. Никакое чувство не способно удержать вместе людей, каждый из которых занимается саморазрушением.

    Автор иронизирует над "нормальными людьми", стать которыми так хотят главные герои. Все их попытки интегрироваться в общество рано или поздно идут прахом, потому что нет никаких "нормальных людей". Одни полны злобы и лицемерия, другие связаны по рукам депрессией. У каждого свои демоны, просто иные притворяются лучше остальных.

    «Нормальные люди», Салли Руни, изображение №2
    Рецензия Киры Котляр, книжного блогера. А здесь вы найдете еще больше рецензий Киры:
    https://www.instagram.com/bookllock/
    Светловкадобавил аудиокнигу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Психологический триллер. Так бы я определила жанр этого романа, хотя детективная линия, разумеется, присутствует.

    "Я всегда считал себя везучим"
    Так начинается эта книга. И действительно, Тоби можно назвать везунчикам: отличная работа, красивая девушка, друзья, большая дружная семья, любимые двоюродные брат и сестра, дядя, который живет в шикарном Доме с плющом, где Тоби провел большую часть детства. И даже в школе его не травили одноклассники, а все проделки сходили с рук благодаря умению заболтать и понравиться. Этакий мажор. И вдруг все меняется. В квартиру Тоби забираются грабители и жестоко его избивают. Клиника, тяжелые травмы и провалы в памяти. А затем долгие месяцы и лечения от ПТСД, и реабилитации, которые Тоби решает провести в доме дяди.

    «Ведьмин вяз», Тана Френч, изображение №2
    И вот тут-то происходит неожиданное. Ребенок двоюродной сестры случайно находит в дупле старого вяза, росшего во дворе дома, череп. Как он туда попал, сколько пролежал, кому принадлежит? С этого момента события набирают обороты. А когда полиция определяет личность убитого, Тоби, сам жертва другого преступления, оказывается втянутым в новое дело не только в качестве свидетеля, но еще и возможного подозреваемого. Может быть, провалы в памяти появились не только от травмы?

    И все же главным здесь для меня была не детективная линия, а раскрытие личности главного персонажа, Тоби. От восхищения и зависти до жалости, презрения и т.д. На события мы смотрим глазами Тоби, а значит, не можем быть уверены в достоверности восприятия, что добавляет хаотичности и загадочности. А еще мне Тоби показался в чем-то похожим на Тео, героя книги Донны Тарт «Щегол». Конечно, Тео никак нельзя было назвать везунчиком, учитывая травмирующие обстоятельства детства, но вот сформировавшиеся взрослые люди Тоби и Тео – одного поля ягоды.

    Второй день не отпускает эта книга! Аплодирую Тане Френч! Побольше бы книг выходило из-под пера этой талантливой ирландской писательницы.

    Понравится любителям драм, психологических детективов, идеальных (и неожиданных!) финалов и просто любителям хорошей литературы.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Уве 59 лет. Его только что уволили с работы, которой он отдал всю жизнь, «сдали в утиль». Уве одинок. Уве просто хочет снова встретиться с женой, вот и все.

    Роман Фредрика Бакмана «Вторая жизнь Уве» не похож ни на одну другую современную книгу, которую я читала. Прежде всего, из-за своего главного героя — собственно, Уве. Во-первых, это уже достаточно пожилой человек, что само по себе необычно. Во-вторых, это очень ворчливый и склочный старик. В его жизни все должно быть подчинено строгим правилам: если на стоянке рядом с домом нельзя парковаться более суток, то Уве педантично каждый день в одно и то же время будет переписывать номера машин, чтобы зафиксировать нарушение и обязательно пожаловаться. Потому что зачем еще существуют правила? Что будет, если их не соблюдать?..

    Уве — персонаж изначально отталкивающий. Кого привлечет неприветливый пожилой человек? И вот тут мы подходим к той задаче, которую ставил перед собой писатель (по его же словам) — приоткрыть душу такого человека. Почему он такой? К чему приверженность правилам? Зачем психовать из-за любого отклонения от предписаний? Но — удивительно — Фредрик Бакман сделает так, что вы поймете Уве. И даже признаете его правоту.

    Второе, что необычно в книге, — это ее язык. Браво переводчику и редакторам — книга прекрасно переведена. По словам автора, он старается писать максимально просто, чтобы вы не отбросили книгу из-за сложного языка. Это все так, но все же у языка Бакмана в этой книге есть свои особенности. Он подчеркивает видение героя и особенно его отношение к другим людям. Если кто-то из соседей Уве не может сделать элементарных, по мнению Уве, вещей по ремонту, то будет зваться увальнем, и никак иначе. Модница-соседка именуется бледной немочью, а ее собака — то валенок, то недоразумение. Мальчуган с великом — это шкет, а злой чиновник — белая рубашка. Все эти словечки здорово передают мироощущение Уве, хотя к ним нужно привыкнуть (мне, по крайней мере, было нелегко).

    По этой лексике может сложиться впечатление, что «Вторая жизнь Уве» — довольно веселая книга. И это отчасти действительно так. Ситуации, в которые Уве попадает (точнее даже, в какие мир вынуждает Уве попадать, ведь сам Уве никуда попадать не желает) очень даже комичные.

    Но у книги есть особенность: короткие главы описывают то действительность 59-летнего Уве, то возвращают нас к другим периодам его жизни. И если первые скорее вызывают улыбку (несмотря на — ни много, ни мало — попытки главного героя наложить на себя руки), то вторые можно назвать вполне себе драматичными. Вообще, автор утверждает, что написал книгу-развлечение, которая может улыбнуть вас, пока вы ждете автобус на остановке. Но в этих словах, мне кажется, есть определенная доля лукавства.

    Главы о жизни Уве раскрывают позицию героя, его историю и — самое главное — историю его любви к жене и любви жены к нему. Сам Фредрик Бакман отмечал, что для него это в первую очередь книга о любви. И это чувствуется в каждой строчке, и эта история действительно сильно западает в душу. Я редко плачу над книгами (для пересчета таких моментов хватит и одной руки), но тут я, к большому своему удивлению, не раз расплакалась над книгой — настолько история цепляет. Ни слова больше — вы должны прочитать об этом сами.

    Что сказать по итогу: если для автора это была книга о любви, то для меня — скорее о человеке. На обложке книги написана фраза «Хочется надеяться, что в каждом из нас есть хоть немного Уве». И правда хочется в это верить. Немного Уве не помешает каждому из нас.
  • недоступно
  • Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Героев книги “Время всегда хорошее” разделяют 38 лет, но кажется, что в их мирах нет ничего общего. Витя - примерный ученик, отличник и пионер, которому предстоит трудное дело: исключить одноклассника из пионеров за принесенный в школу пасхальный кулич. Оля - девочка из нашего времени (но тут должна быть поправка, книга издана впервые в 2008 году, а действие происходит в 2018, поэтому делаем скидку на авторские пророчества, которые не сбылись), озабоченная предстоящим устным экзаменом в эпоху онлайн-коммуникаций.

    По классике жанра, в одно утро ребята проснутся не в своем времени и окунутся в совершенно незнакомую, странную, а порой и трудную для понимания реальность.

    Оля совершенно не готова общаться без гаджетов и есть однообразную еду, а Витя не понимает, куда делись бумажные книги и партия.

    День за днем вживаясь в свою новую роль ребята начинают меняться сами, меняя мир вокруг. Они привносят в чужое время свое собственное, и от этого симбиоза все в итоге только выигрывают.

    “Время всегда хорошее” - это подростковая книга, которую будет приятно прочесть и родителям тоже. Она показывает нам, как меняется наша жизнь и какой неизменной она остается.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Книга "О чём думает моя голова", автор которой - известная русская детская писательница Ирина Михайловна Пивоварова. Это один из её самых популярных сборников рассказов и повестей.
    Ирина Пивоварова знакома не одному поколению детей. Не полюбить её произведения невозможно! Книга "О чём думает моя голова" - это множество рассказов и три повести, главная героиня в них - девочка Люся Синицына, ученица третьего класса, обыкновенная девочка, совсем не идеальная, очень живая, добрая и искренняя. А фантазёрка и проказница здесь не только она, но и её замечательная, верная подружка Люся Косицина. Повествование в книге от первого лица, Люси Синицыной. Начинается книга с рассказа, в котором читатель узнаёт, что подружки в ссоре и как произошло перемирие, сколько добрых слов было сказано, вернее, написано подружками друг другу.

    Поучительная, светлая детская книга, которая сразу погружает читателя в атмосферу беззаботности, в очень неожиданные истории: весёлые и грустные, в которых ссорятся и обязательно мирятся, сломя голову бегут на помощь, сочиняют стихи, страдают, ошибаются и обязательно принимают справедливые решения, чтобы всё непременно закончилось хорошо.
    Книга захватывает с первых страниц, будет интересна не только детям, но и их родителям.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Прочитав эту книгу, вы узнаете, насколько человечество приблизилось к световым мечам и машине времени — и параллельно познакомитесь с новейшими открытиями в области современной физики.
    Это книга физика - популяризатора науки, но нам нравится в ней то, что прежде всего это книга мечтателя родом из детства, маленького мальчика, который смотрел любимые фильмы и мечтал о дне, когда все эти крутые штуки переместятся с экранов в реальную жизнь.
    Второе, что в книге сделано прекрасно, — это ее структура. Всю свою книгу автор поделил на три части: «Невозможности I класса», «Невозможности II класса» и «Невозможности III класса». I класс — это те вещи, к которым наука подобралась уже вплотную и которые могут быть изобретены в этом веке или в ближайшие несколько столетий. Вы удивитесь, но здесь у нас невидимость, телепортация и много чего еще. II класс — это вещи посложней, к которым человечеству придется идти множество тысячелетий. III класс — то, что сейчас кажется абсолютно невозможным и чтобы изобрести это, человечеству придется поднять свою науку на совершенно иной уровень.
    Каждая глава книги раскрывает путь науки к тому самому заветному изобретению — что сделано, как сделано и что еще нужно сделать. Параллельно автор рассказывает об интересных открытиях, связанных с этим изобретением, в самых разных областях — от оптики до квантовой физики.
    И третье, за что мы любим эту книгу, — ее простой и понятный язык, ясные объяснения. Благодаря ярким образам из всем знакомых фильмов прочитанное запоминается и откладывается. Книга не перегружена формулами, но и не опускается до примитивных объяснений.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    “Террор” Дэна Симмонса относится к жанру криптоистории. В основу положена реальная история экспедиции Джона Франклина. Корабли “Эребус” и “Террор” оказались зажаты льдами, экипажи были отрезаны от мира. Судьбе этой экспедиции не позавидуешь: чудовищно низкие температуры (до - 72 градусов), консервы, закупленные в экспедицию, оказались некачественными, но и их совсем немного, людские жизни уносит голод и цинга… Здесь историческая база романа остается в своих задокументированных рамках, и в игру вступает фантазия автора.

    За бортом помимо природных условий, не совместимых с жизнью, есть еще кое-что. Среди снега и льдов рыщет голодное разъяренное чудовище, что расправляется с людьми как с тряпичными куклами. Шансы выжить стремятся к нулю минута за минутой. Отягчающим обстоятельством ко всему перечисленному выступают отношения внутри коллективов. Люди готовы перегрызть друг другу глотки и без помощи голодного зверя: интриги, насилие, предательства.

    “Террор” - это очень страшная книга, от которой действительно идет мороз по коже. Несмотря на то, что это фантастика в чистом виде, Симмонс потрясающе проработал сюжет, изучив огромное количество трудов по теме пропавшей экспедиции, а также... эскимосской мифологии. Переплетение ужасающей действительности с леденящим душу вымыслом дает нам на выходе добротно описанный мир, в котором не хочется оказаться ни при каких обстоятельствах.

    На мой взгляд, книга понравится поклонникам “Песни льда и огня” Джорджа Мартина, так как по стилю повествования они весьма похожи: “Террор” содержит в себе более 60 глав, посвященных разным членам экспедиции, что позволяет видеть историю глазами людей любых возрастов и рангов. А ещё (наверное, даже не спойлер, раз мы уже знаем историю пропавшей экспедиции) все полюбившиеся герои умирают. Но к этому Мартин в свое время нас уже достаточно подготовил.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Книга Дженнифер Уорф рассказывает о годах, проведенных в Доклендсе в качестве акушерки при Ноннатус-Хаусе, монастыре, где монахини бок о бок со светскими медсестрами принимали роды в беднейших районах Лондона.

    Юная и привлекательная Дженни Ли, только отучившись на медсестру-акушерку, прибывает в Ист-Энд и сталкивается с жизнью, неведомой ей доселе.

    Перенаселенные квартиры, грязь, нищета, разруха, публичные и работные дома, антисанитария, низшие слои общества – трущобы Лондона без прикрас описывает нам автор на протяжении шести сотен страниц. Сейчас уже с трудом представляется жизнь без медицины, доступных лекарств, современного оборудования, способного выходить недоношенных детей, хотя сейчас по-прежнему существует множество удаленных от благ цивилизации мест, где условия не слишком отличаются от тех, что царили в доках Лондона середины прошлого века.

    Отважные акушерки преодолевали значительные расстояния на велосипедах с тяжелыми сумками, в которых умещались хирургические инструменты, лекарства, пробирки, всё, что могло понадобится при родах, которые проходили дома у будущих матерей, за исключением тех случаев, когда здоровью женщины что-то серьезно угрожало или уровень антисанитарии был критическим.

    Глава за главой Уорф знакомит нас с обитателями Доклендса – кокни, шумными, своенравными, с забавным акцентом, удивительно выносливыми и жизнерадостными людьми, для которых жить с четырнадцатью детьми в двухкомнатной квартире – вполне себе уютно и здорово. Разумеется, в книге описано множество страшных, пугающих, волнующих моментов, что неудивительно, ведь речь идет о родах, которые далеко не всегда бывают легкими и удачными. Но автор разбавляет свое повествование множеством веселых и очаровательных деталей из своей молодой жизни. Она рассказывает о других акушерках и местных детях, монахинях, ворующих пироги, местных сумасшедших, изобретательных местных жителях и своих друзьях, с которыми ходит на вечеринки и купается по ночам.

    Очень светлая и захватывающая история о темных временах и тяжелой жизни станет для читателя глотком свежего воздуха среди повседневности, неоднократно вызовет улыбку, вселит благодарность за то, что прогресс не стоит на месте, и, конечно, укрепит веру в людей, которые день за днем продолжают радоваться, даже когда радоваться, казалось бы, нечему.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Роман-притча известной русской писательницы Людмилы Евгеньевны Улицкой, библиографичен, в его основе – письма из её личного архива. Это произведение для серьёзного, глубокого чтения. Именно глубокого размышления читателю не избежать, роман погружает в историю нашей страны. В произведении – история одной семьи на протяжении нескольких поколений, в нём тесно переплетены события и судьбы, роман о преданности и предательстве, о вере и большой любви. Это проза созидательна, философична, воспитательна.

    Главные герои романа - Яков Осецкий, года рождения 1890-го, учёный, и Нора Осецкая, его внучка, театральный художник. События происходят в период от начала 20-го века до начала 21-го. В романе история жизни Норы переплетается с историей жизни её деда и его жены Марии. История бабушки и дедушки показана в письмах.

    В начале романа Нора после смерти родной бабушки Марии находит много писем - переписку бабушки и дедушки и забывает о них на много лет. Только спустя долгие годы Нора читает их.

    Главы романа с описанием жизни Норы, её детства, радостей и неудач в личной жизни и творческой, постоянно сменяются письмами - перепиской деда Якова со своей женой Марией. Нора читает эти письма и вместе с читателями открывает непростую судьбу своих родных, в которую вмешались и Первая мировая война, и репрессии, и ссылки. Особенно драматична жизнь Якова, большую часть которой он прожил в ссылке. Выдержать несправедливость и жестокость судьбы помогла Якову его огромная любовь к знаниям, книгам, искусству. И письма, которые он писал любимой жене.

    Ещё хочу добавить. Роман оказался невероятно интересным, особенно хочется выделить одного из главных героев – учёного Якова Осецкого, личности выдающейся, потрясающе светлой, несмотря на труднейшие обстоятельства и повороты его жизни, предательство самых близких людей. После прочтения произведения с большой надеждой стала искать информацию о возможном продолжении романа, но увы… Очень рекомендую для прочтения.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Не бывает бывших наркоманов, но бывают люди, бывшие в зависимости. Перед нами предстает реальная история о дружбе человека и кота, что само по себе не может не подкупать. Ведь настоящая человеческая история, пусть она даже будет неказистой и неуклюжей, намного интересней своей правдивостью, чем выдуманная реальность - фантазией. Может быть, поэтому я так люблю жанр биографии и мемуаров, за которыми стоят настоящие эмоции. Так вот перед нами такая же невыдуманная история, написанная простым, почти детским языком, но от этого не менее увлекательная.

    «Уличный кот по имени Боб» на протяжении всего начала повествования вселяет читателя в мир наркомана. Мир зависимости и тянущихся вереницей от этого проблем - с близкими, с друзьями, с личной жизнью. Мир реабилитации с той же зависимостью зависимостью, но уже от мед.препаратов (в Великобритании реабилитация проходит с помощью тех же самых наркотических веществ, но уже медикаментозных) и постоянным желанием вернуться обратно в пропасть. Перед читателем предстает удручающая картина главного героя Джеймса, чья жизнь разбита из-за зависимости. Он пытается избавиться от наркотиков, осознанно проходит курс терапии, постоянно рефлексирует о своей жизни, нелегально зарабатывает, играя песни на улицах Лондона, и полностью утрачивает смысл своего существования.

    В один день все меняется - главному герою встречается уличный рыжий кот без ошейника, но с поврежденной лапой. Спустя некоторое время Джеймс берет кота к себе домой, и жизнь его кардинально меняется. Зависимость от наркотиков сменяется зависимостью от котиков:) В его реальности без смысла появляется рыжая жизнь, о которой нужно заботиться, который был так же брошен судьбой и который становится его лучшим другом.

    Не хочется рассказывать всех деталей, но хочется сказать одно - кот спас человека одним своим существованием. Необходимость заботы о ком-то другом заставляет человека стать осознанным и ответственным. Конечно, не всегда. И в уникальном случае, как в этом, это становится спасением двоих, а не гибелью. Их дружба - это и любовь окружающих, и вязаные шапочки для Боба, и возвращение веры человека в себя, и многое-многое другое.

    Если вам хочется по-настоящему теплой истории, советую прочитать эту книгу. Историю кота и человека, которые обрели друг друга на улицах Лондона.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Главная героиня Маша Молочникова изучает испанский язык, и в какой-то момент преподаватель предлагает ей поехать на учебные курсы в Барселону. Море, солнце, любимый испанский язык - перед Машей уже возникают один за другим образы ее идеального лета. Вот только сбыться этому не суждено - у ее родителей нет денег, чтобы оплатить языковые курсы. Зато есть деньги, чтобы поставить новые окна. Неужели это важнее? Маша готова замерзать от сквозняков, лишь бы поехать в другую страну. Но родители непреклонны.

    Казалось бы, не остается ни единого шанса осуществить желаемое, однако мама Маши предлагает ей неожиданный вариант. Что, если Маша сама оплатит эту поездку на свои честно заработанные деньги? И договаривается с одной из своих клиенток в магазине, что Маша станет репетитором по испанскому для ее дочери.

    И вот у нашей героини появляется первая работа. Ее подопечная - маленькая Дана - вредная девочка, которая предпочитает занятиям испанским просмотр мыльных опер со своей любимой няней. Так Маше скоро предстоит понять, что преподавательский труд - дело непростое. На протяжении всей книги девушка балансирует между ролью ученицы в своей собственной школе и учительницы по испанскому для шестилетней девочки. Ее ждут успехи и неудачи, понимание роли хорошего учителя и осознание, что можно быть очень одиноким, когда у тебя есть всё, о чем можно только мечтать.

    “Первая работа” - это трилогия Юлии Кузнецовой, написанная для подростковой аудитории. Героиня, на место которой с легкостью ставишь себя, забавные ситуации и простая жизнь, понятная и знакомая - залог успеха этого произведения. Рецензия посвящена первой книге трилогии. Вторая часть посвящена самой поездке в Испанию, что, конечно, спойлер о счастливом финале истории с репетиторством.

    Идеальное чтение на лето для школьников среднего звена.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    “История пчел” - это роман-антиутопия о балансе и его хрупкости. В центре повествования находятся три истории разных людей, на первый взгляд, ничем друг с другом не связанных, кроме пчел. Англичанин Уильям из XIX в. глубоко разочарован в браке и единственную отраду видит в своем первенце Эдмунде, игнорируя всех дочерей. Он подавлен из-за своей несостоявшейся блестящей карьеры и бременем несет свою семейную жизнь и работу в магазине. Лишь его намерение сделать универсальную модель улья пробуждает мужчину к активным действиям. Американец Джордж - наш современник - скромный трудолюбивый пасечник, довольный жизнью и браком. Он переживает о том, как пчелы пережили зиму, и почему его сын Том так отдалился от него. Китаянка Тао живет в 2098 году, где никак пчел нет. Из-за исчезновения насекомых в мире будущего людям приходится самим вручную опылять растения, чтобы производить хоть какую-то часть продуктов утраченного сельского хозяйства. Тао с мужем воспитывают трехлетнего сына, пока однажды с мальчиком не приключилось несчастье. Теперь Тао готова пожертвовать всем, лишь бы докопаться до истины - что же случилось в тот роковой день.
    “История пчел” - это роман-предупреждение, который одновременно и дает надежду, и заставляет чувствовать безысходность происходящего. Но если отвлечься от главной идеи книги, останутся три интересных истории из разных времен, которые в равной степени приятно читать, следя за судьбами главных героев. Эту книгу вы вряд ли будете цитировать, но само прочтение принесет удовольствие - главным образом, своей изящной простотой.
  • недоступно
  • Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Представьте себе, что ваш внутренний голос — вовсе не внутренний. Представьте, что часть вашей души существует отдельно от вас в образе какого-то животного или птицы, наделённого чувствами, желаниями, эмоциями, страстями, и вы никогда не чувствуете себя одиноким. Это деймоны. И они живут в мире Лиры, главной героини трилогии.
    Главная героиня — Лира Белаква, двенадцатилетняя девочка, сирота (как впоследствии выясняется, вовсе нет), отданная на воспитание в Оксфорд-колледж, но предпочитающая забавы с детьми низших слоёв общества, нежели образование, которое подобает получить леди. Лира вспыльчива, дерзка, своенравна, но вместе с тем добра, умна и смела. Однажды начинают происходить страшные события: в городе пропадают дети, ходят слухи, что некая организация, Жрецы, как называют их местные, похищает ребят и увозит куда-то далеко, где творит с ними чудовищные вещи. Лучший друг Лиры, мальчик с кухни по имени Роджер тоже становится их жертвой. Лира как верный друг и настоящая авантюристка, считает, что ей по плечу вызволить приятеля из лап этих чудовищ, поэтому она готова идти за ним, как Герда за Каем, на край света. Только вот приключения Лиры куда опаснее и страшнее.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Уоллес Стегнер (1909-1993) - американский историк и преподаватель Винсконсинского, Гарвардского и Стэнфордского университетов. Степень бакалавра искусств он получил в Университете Юты, позже в Айовском университете стал магистром и доктором наук. Стегнер писал художественные и научно-популярные произведения.

    Книга рассказывает о жизни двух супружеских пар во времена Великой депрессии, первые из которых - Ларри и Салли Морган, скромные и тихие молодожёны, очарованные друг-другом и перспективами на будущее, вторые - Сид и Чарити Ланг, богатые и заметные, готовые окружать любовью и заботой ближнего своего. Ларри и Сид работают преподавателями, а параллельно пишут: один - прозу, другой - стихи, один зарабатывает этим и постепенно получает признание, другой отчаянно пытается творить, но за рамки хобби творчество не выходит, потому что "поэзия не может быть ремеслом, в отличие от преподавания", как считают его близкие. Салли - нежна, мудра, полна смирения, выдержки и веры в своего супруга. Чарити - необычайно красива, сильна, горда, она привыкла всё планировать, причём, стоит заметить, это у неё получается идеально. Люди, по социальному статусу находящиеся друг от друга крайне далеко, становятся не просто друзьями, а скорее, семьей, деля друг с другом (а в конце концов, и с нами, читателями) горести и радости, взлёты и падения, мечты о будущем и воспоминания о прошлом.

    В жизни героев не происходит чего-то сверхъестественного, они не решают судьбы мира, их жизнь похожа на нашу с вами, их тревоги и проблемы не чужды, их надежды и чаяния понятны. В этом и состоит вся прелесть этого романа. Приятным и аккуратным языком автор рассказывает нам о том, как каждая человеческая жизнь заслуживает того, чтобы остаться в памяти.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    “Мисс Черити” - это размеренная история на 600 страниц, в которой найдется место всему: многочисленным животным, светским беседам, борьбе с системой британского общества на рубеже веков, надежным друзьям, страшилкам от безумной няни, грибам Лондона, Оскару Уальду и Бернарду Шоу, любви, кроликам Паштету и Фрикасе, неловким ситуациям, великим актерам гастролирующих театров и многому другому. И не смотрите на маркировку 12+. Эта потрясающая книга может (и должна) стоять на полке любой девушки (мужчинам читать тоже стоит) вне зависимости от возраста. Ведь она напоминает нам о том, что совсем не обязательно жить так, как принято в обществе. Гораздо важнее быть в гармонии с самой собой, а право распоряжаться своей жизнью всегда остается за тобой.
  • недоступно
  • Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    «Картина мира» - это роман-погружение в картину американского художника Эндрю Уайета «Мир Кристины». Картина эта считается одним из выдающихся полотен живописца, и высоко ценится в Америке.
    Кристина Бейкер Клайн в своем романе «Картина мира» взялась описать историю жизни парализованной женщины, ставшей музой одного из известнейших американских художников. Тем не менее, роман написан по мотивам биографии и не претендует на достоверность, однако основные события книги соответствуют реальности.
    «Картина мира» - это роман о внутренней силе, упорстве и неповиновении правилам. Но написан он тонко и изящно, как сама картина Эндрю Уайета, мазок за мазком обретает целостность, и в конце предстает полноценным полотном о жизни одной женщины, которая стала вдохновением для художника, а теперь готова стать им для читателей.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Что вы представите себе, если подумаете о вымершем от эпидемии страшного вируса городе? Нам сразу представляются первые кадры из фильма «Обитель зла» — темные тона, пустые улицы, ветер небрежно листает никому уже ненужные газеты с мрачными заголовками… И хотя в этой дилогии вас ждет рассказ именно о такой эпидемии, не ждите, что во главе главы борьбы встанет Мила Йовович с суперсилой и неубиваемым пафосом во взгляде.
    Нет, герои «Вонгозера» и «Живых людей» — обычные люди, такие же, как мы с вами. И это, пожалуй, самая сильная, самая пронзительная сторона романов.
    Вся книга — концентрированное, невероятное напряжение. Ты не знаешь, не можешь угадать, что ждет героев за поворотов и сколько из них доберутся до финала, доберутся ли вообще.

    Но больше всего поражает в романе не это. Поражает то, как там описана любовь — любовь главной героини к своему мужу. Это очень простая, очень женская любовь, в самом невероятном и сильном ее проявлении. Этой любовь сквозит каждая строчка, в которой описаны взаимодействия этих героев. Она трогает до глубины души, поражает своей простотой и силой. И поэтому еще большим ударом становится финал второй книги… Впрочем, об этом вы прочитаете сами.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    Роман, заявленный как книга «о котах, о людях - и те, и другие играют чью-то жизнь», рассказывает нам о жизни кота Савелия, получившего своё имя от мамы в честь трёхпроцентного творога «Савушкин». Савелий живет в Москве, и город становится ещё одним героем книги - с такой любовью описаны автором улицы и местечки столицы.

    От книги не стоит ждать «мимишности» только потому, что она о котиках. Коты здесь - воплощение мысли и созерцания. Савелий, от чьего лица (или морды?) написана книга, легко оперирует фактами из истории или философии, как будто это знание дано ему свыше. И в это легко веришь, настолько хорошо это вписывается в неуловимую суть кошачьего «взгляда с высока», которую нам с вами часто приходится наблюдать.
    Эта книга - неожиданная остановка среди непрерывной (и, конечно, почти московской) мельтешащей суеты, когда внезапно все осознаёшь: и то, что было и ушло, и то, что будет после. Как будто на минутку - на секундочку - ты вдруг учишься этому загадочному кошачьему «взгляду свысока»; но все, что это умение приносит взамен, - это бесконечную печаль об уходящем навсегда.
    Светловкадобавил книгу на полкуПолка от Светловки4 года назад
    “Моя гениальная подруга” - первая часть “Неаполитанского квартета”, тетралогии Элены Ферранте о дружбе двух итальянок. Книги переведены на множество языков и стали настолько востребованными, что в других странах их продают даже в супермаркетах.

    Секрет этой популярности кроется в том, что книги Элены Ферранте показывают, что так называемая “женская литература” перестает быть guilty pleasure. Из “постыдного удовольствия” она вырастает в то, что ты будешь искренне советовать друзьям. Многие из нас с улыбкой вспоминают многочисленные мыльные оперы, где царили нешуточные страсти, а персонажей было так много, что редкий зритель мог назвать всех героев по именам. Как ни странно, “Неаполитанский квартет” о том же самом - о жизни простых итальянцев из бедных кварталов, где в пылу ссоры из окон летят утюги, а подавляющее большинство жителей не то, что школу не окончили, но даже базовой грамоте не были обучены. Слог Элены Ферранте то возвышенно красив, то опускается до базарных разборок, благодаря чему читатель действительно ощущает, когда он находится в квартале и когда его покидает. “Неаполитанский квартет” - многогранное и многослойное произведение, охватывающее большой исторический пласт. И хотя речь идет о далекой послевоенной Италии, романы Ферранте умело играют на струнах русской души, и те, кто прочитал “Гениальную подругу” обязательно возвращаются за второй, третьей и четвертой частями, говоря о том, что на самом деле-то тут написано про них.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз