Инна Гивенталь

Как Это Сказать По-Английски?

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
  • Екатерина Карташовацитирует7 лет назад
    витать в облаках — to have one's head in the clouds
    знать толк в чем-нибудь — to have an eye for
    иметь добрые намерения — to have one's heart in the right place
    иметь наглость — to have a cheek
    иметь нюх на что-нибудь — to have a nose for
    иметь хороший слух — to have a good ear for music
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    халтура — careless work
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    улыбаться сквозь слезы — to smile through one's tears
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    расплакаться — to burst into tears, to burst out crying
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    плакать по пустякам — to cry on nothing
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    Все, решено! — That's settled!
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    болтать — to chat болтать без умолку — to chat nonstop болтливая — talkative болтушка — a chatter-box
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    my close friend has been out of the run, has stopped smiling, on the whole, he has lost a taste of life
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    The stories about your life made an impression on me. Do you like to make an impression on unknown people? Jump at the chance and try to make an impression on all these people.
  • Екатерина Карташовацитирует4 года назад
    Our parents were brought up in a very difficult historical period, in stagnation years, they were promised a land of milk and honey when the communism was in
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз