bookmate game
uk
Books
Джон Апдайк

Іствікські відьми

Життя в містечку Іствік розплановане на сто, а то й двісті років уперед. У цій тихій гавані вже давно не відбувалося нічого цікавого. Троє подруг — Александра, Джейн і Зукі —збираються щочетверга, щоб якось розважитися Zhittja v mіstechku Іstvіk rozplanovane na sto, a to j dvіstі rokіv upered. U cіj tihіj gavanі vzhe davno ne vіdbuvalosja nіchogo cіkavogo. Troє podrug — Aleksandra, Dzhejn і Zukі —zbirajut'sja shhochetverga, shhob jakos' rozvazhitisja
388 бумажных страниц
Дата публикации оригинала
2021
Год выхода издания
2020
Издательство
Glagoslav Distribution (M)
Переводчик
Борис Превір
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • kotuzavделится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    💡Learnt A Lot
    🎯Worthwhile
    💞Loved Up
    🌴Beach Bag Book
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ
    💤Borrrriiinnng!
    🐼Fluffy
    💧Soppy

    Іноавн

  • Вероника Плишкоделится впечатлением6 месяцев назад
    👍Worth reading

    крутоо

  • bogdanatobik2015делится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    💡Learnt A Lot
    🎯Worthwhile
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ

    Супер мені сподобалось

Цитаты

  • b9999038758цитирует4 года назад
    Шлюб — це ніби двох людей замикають в одній кімнаті й змушують перечитувати один і той же розділ, знову й знову, допоки слова не перетворяться на суцільне безумство.
  • polinastsrssцитирует2 месяца назад
    Подібно до крихітних піщаних крабів, яких годі розгледіти серед піску, так і Александра, мокра до нитки, відчула себе невидимою посеред дощу, ніби вона з ним стала чимось одним, мовби температура її крові гармонізувалася з його. Небо над морем уже вишикувалося в пухнасті горизонтальні смуги, грім ущухав до тихенького бубоніння, а дощ — до теплої мжички. Ця злива ніколи не потрапить у синоптичні мапи. Краб, якого вона розчавила першим, усе ще рухав клешнями, що нагадували крихітні бліді пір’їнки, яких торкнувся бриз. Вуглик, нарешті його жах минув, гасав колами, все ширшими й ширшими, додаючи четверні сліди своїх кігтів до трикутних відбитків лап чайок, мініатюрних шкрябок куликів і пунктирних ліній карлючок крабів.
  • polinastsrssцитирует2 месяца назад
    Небо над морем уже вишикувалося в пухнасті горизонтальні смуги, грім ущухав до тихенького бубоніння, а дощ — до теплої мжички. Ця злива ніколи не потрапить у синоптичні мапи. Краб, якого вона розчавила першим, усе ще рухав клешнями, що нагадували крихітні бліді пір’їнки, яких торкнувся бриз. Вуглик, нарешті його жах минув, гасав колами, все ширшими й ширшими, додаючи четверні сліди своїх кігтів до трикутних відбитків лап чайок, мініатюрних шкрябок куликів і пунктирних ліній карлючок крабів.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз