bookmate game
Вислава Шимборская

Вислава Шимборская

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
«Конкурс переводов». На этот раз рубрика посвящена польской поэтессе, лауреату Нобелевской премии (1996) Виславе Шимборской (1923–2012). Во вступлении к публикации поэт и переводчик Игорь Белов подчеркнул сложность проделанной переводчиками работы, сославшись на формулировку Нобелевского комитета в обосновании своего решения: «за поэзию, которая с иронической точностью раскрывает законы биологии и действие истории в человеческом бытии». И автор вступления восклицает: «Но как передать эту филигранную, элегантную „ироническую точность“ в переводе?»Иностранная литература, 2016 № 08
Эта книга сейчас недоступна
12 бумажных страниц
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Марина Васечкинаделится впечатлением5 лет назад
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    💡Learnt A Lot
    🚀Unputdownable

    Прекрасные стихи великой поэтессы

Цитаты

  • Марина Васечкинацитирует5 лет назад
    Из ста человек,

    знающих все лучше других, —
    пятьдесят два;

    неуверенных в каждом шаге —
    почти все остальные;
  • Марина Васечкинацитирует5 лет назад
    Какие мураши шуршат в тиши елок-иголок,
    чует скок, поскок, отскок — прыг в бок,
    знает, какая лесина — осина, ясень да береза.
    Только смерть тут говорит
    по-простому, прозой.
  • Марина Васечкинацитирует5 лет назад
    Слово «тоска», признанное аморальным,
    не рискнуло бы в словаре появиться.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз