Грейнджер, — Малфой вытянул из кармана портсигар. — Покажи мне, где здесь кухня.
Гермиона напряглась всем телом.
— Нет, мы поговорим тут. Ты хочешь сказать, что на моём кольце есть чары верности.
— Конечно на твоём кольце есть чары верности.
— Это противоречит понятию доверия, Драко!
Малфой прищурился, чуть качнув головой в сторону с горькой ухмылкой.
— Вся наша история началась с обмана и измены, я никогда не смогу доверять тебе, а ты мне.
Гермиона хлопнула по столу ладонью, перенесла на руку весь свой вес, чтобы не сорваться и не вцепиться Малфою в голову.
— Я доверяю тебе и меня возмущает, что ты навесил на моё кольцо такие тяжёлые чары!
— Говорит женщина, отправившая в свободный полёт другую, взорвав под ней стул.
Гермиона зарычала совсем по-звериному.
— Ничего подобного я не делала! Немного подломила ножку. Какого чёрта, Драко! Я не давала согласия на кольцо с чарами. Почему ты меня контролируешь?
— Потому что ты теперь замужем за мной.
Гарри и Джинни сидели на своём диване, как дети, которых собрались ругать взрослые. Они как-то прижались друг к другу, переглянулись в ужасе в наступившей в гостиной тишине.
— В таком случае, какого чёрта чары только на моём кольце?
Малфой сверкнул взглядом, сделал шаг к Джинни и протянул ей руку. Джинни моргнула, посмотрела в его ладонь, потом на Гарри, потом на Гермиону.
— Что я должна сделать?
— Дать мне руку.
Гермиона смотрела, как неуверенно Джинни взяла его за руку и почувствовала, как кольцо отправило ей лёгкий импульс в палец, как будто ворча, повернувшись с боку на бок во сне.
— Хочешь сказать, что сделал себе чары верности, — усмехнувшись, неверяще покачала головой.
— Да, и ты можешь их проверить.
Гермиона взмахнула руками.
— Что мешает тебе снять кольцо в любой момент.
Малфой накрыл пальцами своё кольцо на большом пальце.
— Я не хочу сделать тебе больно.