es
Books
Ursula Le Guin,Donna Haraway

La conexión infinita

  • Marisa Mirandaцитирует4 дня назад
    INFINITIVE

    We make too much history.
    With or without us
    there will be the silence
    and the rocks and the far shining.
    But what we need to be
    is, oh, the small talk of swallows
    in evening over
    dull water under willows.
    To be we need to know the river
    holds the salmon and the ocean
    holds the whales as lightly
    as the body holds the soul
    in the present tense, in the present tense.
  • Marisa Mirandaцитирует4 дня назад
    LA MÉDULA

    Había en la piedra una palabra.
    Intenté descifrarla,
    mazo y cincel, pico y buril,
    hasta que la piedra sangró,
    pero aun así no conseguí oír
    lo que la piedra decía.
    La arrojé a la vera del camino,
    junto a miles de piedras
    y al alejarme gritó
    la palabra en mi oído
    y la médula de mis huesos
    escuchó, y respondió.
  • Marisa Mirandaцитирует4 дня назад
    La ciencia describe con precisión desde afuera; la poesía describe con precisión desde adentro. La ciencia explica; la poesía implica.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз