bookmate game
Books
М.А. Виноградов,С.Б. Дида

Музыка индейцев

  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    Марака ассоциировалась с женским началом и женским половым органом, а шест — с мужскими, и во время музицирования музыканты как бы «заставляли звучать» признаки противоположного пола
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    в калебасы-погремушки могли вселяться духи.
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    Иезуиты прекрасно знали, что мараку использовали в своих ритуалах шаманы, но это их, похоже, не смущало. Подумаешь, какая-то погремушка. Но для гуарани это была не просто погремушка. Через мараки, сделанные из высушенных тыкв-калебасов с камешками или семенами внутри, с индейцами говорили предки.
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    Регулярное музицирование, тем более в оркестре и в хоре, приучало к дисциплине, к самодисциплине в процессе игры на инструментах или пения и к подчинению указаниям руководителя ансамбля (хора).
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    Сику как музыкальный инструмент изготавливают из нескольких трубочек различных калибров длины и диаметра, сделанных способом «флейты». Получается инструмент без «поддува», состоящий из тростниковых трубок, который подвергают процессу трансформации (обработка состоит в подстраивании флейт до определенных тонов, а стволы самых крупных флейт обрабатывают горячим парафином), и, в результате, сику превращается в музыкальный инструмент. Таким образом, инструмент сику состоит из небольших труб, издающих высокий звук, и больших, звучащих басом, составленных в ансамбль наподобие флейты Пана, и традиционно известен как Чака Сику (Chaka Siku); исторически связан с понятием Андского креста: Чакана (на аймара: Chakana), так как расположение труб от меньшей к большей, ступенями слева направо, в руках музыканта напоминает квадратный (Андский) крест.
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    Даниэль Аломиа Роблес подарил миру бессмертную мелодию «El Cóndor pasa» — «Полёт кондора». Инструментальная мелодия были признана национальным достоянием Перу, а голос, причем поющий на английском, подарили ей в 1970-м году участники американского дуэта Пол Саймон и Арт Гарфанкел, услышавшие её на парижском концерте фольклорной группы Los Incas.
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    жанр хореографических пантомим, часто высмеивающих испанских завоевателей или изображающих героическую битву индейцев с испанцами. Широко известен танец, изображающий пленение и казнь Атауальпы — первого инкского императора, павшего от руки испанских захватчиков.
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    Сайя (Saya) — это музыка африканского происхождения, а её родина — Боливийская Юнга, восточные предгорья Анд. Название жанра происходит от слова «nsaya» из языка киконго народа конго, чьи носители проживают в тропических лесах Демократической Республики Конго и Анголы. Термин означает песню, исполняемую во время работы. Музыка и танец жанра отражают также влияние андского стиля
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    Уайлас (Waylas или Huaylarsh) — танец родом из перуанской провинции Хунин. Как и Сан-Хуанито, он насыщен энергией и радостью, а изначально посвящается сбору урожая. Это танец сильных и красивых молодых людей. Танец отсылает к древней традиции молотьбы зерна (пшеницы и ячменя) сразу после сбора урожая, именно поэтому в движениях столько хлопают и топают. Также в танце множество движений, имитирующих посадку картофеля, а этот труд требует силы и выносливости. Изначально уайлас был чисто мужским танцем, где мужчины двигались под ритм, отбиваемый своими женщинами.

    В современном танце уайлас присутствует дух соревнования, часто устраиваются конкурсы на лучшее исполнение этого танца.
  • Ася Калебинацитирует5 лет назад
    Канту — коллективный танец, исполняемый с пением под аккомпанемент целого оркестра из 30 антар и большого барабана.

    Сан-Хуанито (San-Juanito) — жанр андской музыки, более свойственный Эквадору, нежели Перу или Боливии. Мелодии именно в этом стиле чаще всего звучат на улицах различных городов в исполнении музыкантов из эквадорского города Отавало. Широкую популярность жанр обрёл в начале XX-го века, а его источником считается провинция Имбабура. Этот жанр зародился еще до конкисты. Его мелодии пропитаны солнцем и радостью, а его название интересно своим происхождением. Как считал эквадорский композитор и музыковед Сегундо Луис Морено, название обязано совпадению празднества Инти Райми с европейским праздником Рождества Иоанна Крестителя (по-исп. San Juan Bautista) 24-го июня.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз