uk
Books
Эдгар Аллан По

Падіння дому Ашерів

Едгар Аллан По — американський письменник, поет, есеїст, драматург, літературний редактор і критик, один із провідних представників американського романтизму.
«Падіння дому Ашера» — це новела американського письменника Едгара По. Новела, як твір жанру Готична фантастика, включає теми безумства, сім'ї, ізоляції та метафізичних ідентичностей.
25 бумажных страниц
Дата публикации оригинала
2023
Издательство
Strelbytskyy Multimedia Publishing

Другие версии книги

Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Цитаты

  • I NADEJDAцитируетв прошлом году
    Коли я увійшов, Ашер підвівся з софи, що на ній він був простягшись лежав, і привітав мене з жвавою теплістю, в якій було багато, як мені спочатку здалося, зайвої щирості, нарочитого зусилля від знудьгованої світської людини. Та, глянувши йому в вічі, я переконався одразу його цілковитої щирості. Ми сіли, і скільки хвилин, поки він мовчав, я дивився на нього з почуттям жалю і страху. Певне, жодна людина не могла так страшно змінитися за такий короткий час, як змінився Родерік Ашер. З великим зусиллям я впізнав у привиді, що був переді мною, товариша моїх ранніх хлоп’ячих розваг. Але його обличчя повсякчас було надзвичайне. Мертвий колір обличчя — очі великі, вогкі й блискучі над усе; губи тонкі й дуже бліді, але прекрасної форми; ніс делікатною єврейською лінією та ніздрі ширші, ніж звичайно буває в подібних випадках; граційно вирізьблене підборіддя, що промовляло про нестачу моральної енергії, бо мало висувалося вперед, волосся м’якіше й ніжніше за павутиння — ці риси сполучені з незвичайно широким лобом творили лице, яке не так легко було забути. Та тепер у самім перебільшенні питимого звичайного характеру цих рис і виразу полягала така зміна, що я не знав, до кого я балакаю. Страшно бліде обличчя і дивовижний блиск очей над усе здивували й злякали мене. Шовкове волосся його виросло без догляду, і дико прозорі хвилі його радше спливали, ніж спадали на лице, і з зусиллям навіть я не міг знайти нічого людського в його химернім виразі.
  • I NADEJDAцитируетв прошлом году
    То була, казав він, питома й фамільна хвороба, від якої він уже[3] не мав надії знайти ліків — просте нервове напруження, додав він негайно, яке, очевидно, скоро ущухне.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз