Мы используем файлы куки, чтобы Bookmate и наши рекомендации работали лучше.
Подробнее на странице Политика Cookies
Принять все Cookies
Выбрать cookies
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Что-то пошло не так. Попробуйте ещё раз.
Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь, Татьяна Олива Моралес
Books
Татьяна Олива Моралес

Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь

В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 1)» (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»). В конце книги дан староанглийский словарь, составленный мной на основе данного произведения.
больше
9 бумажных страниц
Правообладатель
Издательские решения
Дата публикации оригинала
2020
Год выхода издания
2020
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз