Free
Бернгард Тен Бринк

Ромео и Джульетта

«Источники сказания о Ромео и Юлии, как известно, итальянские; но Шекспир главным образом познакомился с ними по двум английским обработкам: по прозаическому изложению Вильяма Пайнтера, появившемуся в 1567 г., и, главное, по рассказу в стихах Артура Брука, напечатанному уже в 1562 г. В стихотворении Брука поэт нашел историю Ромео и Юлии не как простой сырой материал, но уже в высокой степени обработанный; нашел не только главные характеры, но и почти все побочные лица, все важнейшие мотивы и много второстепенных, план для целых сцен, идею многих частностей. Что же оставалось еще делать при этом нашему поэту и что прибавил он с своей стороны к этому материалу? А то, что из интересной, трогательной новеллы он создал увлекательную, потрясающую трагедию, из поэмы с временным значением — художественное произведение непреходящей ценности. Полагаю, что этого достаточно. Но как достиг он такого результата?..»
11 бумажных страниц
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • b0420917844делится впечатлением2 года назад
    👍Worth reading
    🐼Fluffy

    Тоже советую

  • b9554396600делится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪делится впечатлением2 года назад
    👍Worth reading

На полках

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪
    Classic ✒️
    • 329
    • 1
  • кленовый листочек
    1
    • 61
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз