bookmate game
Books
Бенджамин Стивенсон

Каждый в нашей семье кого-нибудь да убил

  • Nata Tatarinovaцитирует2 года назад
    семья — это не про то, чья кровь течет у тебя в венах, а про то, за кого ты готов пролить свою.
  • Sakina Alievaцитирует2 года назад
    1) Преступник должен быть упомянут в начале истории, но не должен являться тем героем, за мыслями которого читателю позволено следить.
    2) Все сверхъестественные или противоестественные факторы рассматриваются как нечто само собой разумеющееся.
    3) Допустимо использование только одной потайной комнаты или прохода.
    4) Не дозволяется применение еще не открытых ядов или других приспособлений, которые потребуют в конце долгого научного объяснения.
    5) Необходимы примечания автора: вышедшие из употребления, устаревшие выражения отредактированы.
    6) Несчастные случаи никогда не должны помогать детективу, и он не должен быть наделен чрезмерной интуицией, благодаря которой оказывается прав.
    7) Детектив сам не совершает преступлений.
    8) Детектив не должен заострять внимание на каких-либо уликах, которые не будут немедленно представлены на суд читателя.
    9) Глуповатый друг детектива, Ватсон, не должен скрывать мысли, проносящиеся у него в голове; его сообразительность лишь слегка, в очень небольшой степени уступает сообразительности среднего читателя.
    10) Братья-близнецы и двойники не могут появляться в повествовании без должной подготовки к этому.
    Рональд Нокс.
    Десять заповедей автора детективов,
    1929 год
  • Александра Данилюкцитирует2 года назад
    1) Преступник должен быть упомянут в начале истории, но не должен являться тем героем, за мыслями которого читателю позволено следить.

    2) Все сверхъестественные или противоестественные факторы рассматриваются как нечто само собой разумеющееся.

    3) Допустимо использование только одной потайной комнаты или прохода.

    4) Не дозволяется применение еще не открытых ядов или других приспособлений, которые потребуют в конце долгого научного объяснения.

    5) Необходимы примечания автора: вышедшие из употребления, устаревшие выражения отредактированы.

    6) Несчастные случаи никогда не должны помогать детективу, и он не должен быть наделен чрезмерной интуицией, благодаря которой оказывается прав.

    7) Детектив сам не совершает преступлений.

    8) Детектив не должен заострять внимание на каких-либо уликах, которые не будут немедленно представлены на суд читателя.

    9) Глуповатый друг детектива, Ватсон, не должен скрывать мысли, проносящиеся у него в голове; его сообразительность лишь слегка, в очень небольшой степени уступает сообразительности среднего читателя.

    10) Братья-близнецы и двойники не могут появляться в повествовании без должной подготовки к этому.

    Рональд Нокс.
    Десять заповедей автора детективов,
    1929 год
  • Оливияцитирует2 года назад
    Когда-нибудь ты поймешь, что семья – это не про то, чья кровь течет у тебя в венах, а про то, за кого ты готов пролить свою.
  • Ольга Лазаревацитирует2 года назад
    Короткая, угольно-черная козлиная бородка сидит на его лице так, будто взята взаймы у мужчины помоложе
  • yuliaцитирует3 месяца назад
    На снегу он казался туповатым, но вблизи выглядел еще хуже.
  • Olyaцитирует2 года назад
    Семья – это не те люди, кровь которых течет в твоих венах, это те, за кого ты готов пролить свою.
  • Irina Kolesnikovaцитирует2 года назад
    медаль Дикина. Ее дают животным
  • natalyalitrovnikцитирует2 года назад
    Можно подвергать сомнению технику воспитания, когда детей вынуждают подавлять психологическую травму, но она работала.
  • natalyalitrovnikцитирует2 года назад
    И я решил: нет более печального зрелища, чем мужчина, который пытается вступиться за женщину, которая сама способна за себя постоять.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз