bookmate game
Антон Вольский

Англия. Билет в одну сторону

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
  • shemцитирует9 лет назад
    шкала подоходного налога в Англии прогрессивная: чем больше получаешь, тем больше отдаешь. Ставка налога может доходить до 45 процентов
  • shemцитирует9 лет назад
    30 тысяч фунтов в год – это та сумма, которую многие назовут хорошей зарплатой
  • shemцитирует9 лет назад
    Как известно, виски делают из пророщенных семян, которые потом необходимо высушить и смолоть. В горах Шотландии и на островах сыро, и высушить на солнце солод невозможно, к тому же нет деревьев, чтобы разжигать костры. Поэтому шотландцы стали жечь торф, который издавна использовали для обогрева своих домов. Воду, разумеется, тоже брали из торфяных озер и болот. Отсюда прокопченный торфяной привкус настоящего шотландского виски. Кстати, настоящим шотландцам этот неповторимый запах напоминает детство, родительский дом, уют, потому что даже сейчас в Ирландии или Шотландии принято топить камины торфом вперемешку с каменным углем.
  • shemцитирует9 лет назад
    Англичане пишут whisky, а ирландцы и вслед за ними американцы – whiskey. Это сейчас кажется – разница незначительна, всего в одну букву, а в XIX веке эта одна буква отличала низкокачественный напиток от настоящего виски. Ну во всяком случае таким был рекламный ход ирландских производителей данного напитка. В то время качество скотча (шотландского виски) оставляло желать лучшего, ирландцы же гордились своими вискокурнями, считая их более совершенными и выдающими более чистый продукт. Поэтому, начиная поставки в Америку, было решено добавить одну букву в название, чтобы показать: наш напиток даже называется по-другому, не то что на вкус.
  • shemцитирует9 лет назад
    англичане отдыхают 6 недель в году
  • shemцитирует9 лет назад
    в Америке, чтобы не оскорблять чувства мусульман или атеистов, уже давно вышло из обихода выражение Merry Christmas. Его заменило безликое, но политкорректное Happy holidays (счастливых праздников) или вообще труднообъяснимое Season Greetings (сезонное поздравление).
  • shemцитирует9 лет назад
    Я заметил, что если человек приехал в Англию или Америку, уже получив образование в России, акцент в английском языке у него остается навсегда. А вот те, кто приехали в Британию учиться в университете или аспирантуре, скорее всего будут говорить на английском, как на родном.
  • shemцитирует9 лет назад
    здесь действуют строгие правила в отношении мобильных телефонов. В начальной школе мобильные телефоны дети обязаны сдавать на время уроков своему классному учителю, предварительно выключив звук. В старших классах телефон можно оставить при себе, но достать его можно, только находясь за пределами школы, даже на школьной территории пользоваться мобильным телефоном запрещено. Во-первых, это лишает подростков возможности хвастаться друг перед другом дорогими мобильниками. Во-вторых, это сразу снимает проблему возможного списывания с использованием современных технологий. В-третьих, это позволяет детям не отвлекаться на социальные сети во время учебы. Наказание очень простое – в случае нарушения правил обращения с телефоном его забирает учитель и возвращает только родителям, дополнительно проведя и с ними беседу.
  • shemцитирует9 лет назад
    Школьная форма, безусловно, стирает имущественные различия в школах. Нет возможности кичиться дорогой одеждой. Защитники униформы также говорят и о воспитательном аспекте – форма дисциплинирует.
  • shemцитирует9 лет назад
    Independent schools, независимые школы, спонсируются группой людей, бизнес-компанией или трастом и в отличие от перечисленных выше учебных заведений могут не следовать государственной образовательной программе. Такие школы обычно бывают платными. Большинство частных школ считаются independent. В основном эти школы очень старые, есть учебные заведения, открытые еще в Средние века. Учиться в них – верх престижа.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз