that was going on at the police headquarters (что происходило в главном управлении полиции; headquarters — штаб-квартира; главный орган управления какими-либо структурами)
mirabellamarinaцитирует12 лет назад
to look in — заглянуть /к кому-либо/, зайти ненадолго
Elmiraцитирует12 лет назад
and yet I dare call nothing trivial (однако я не рискую называть что бы то ни было
Elmiraцитирует12 лет назад
) have had the least promising commencement (имели наименее многообещающее начало
Elmiraцитирует12 лет назад
certain method in the gentleman’s eccentric proceedings (что некая есть система в эксцентричных поступках этого джентльмена
Elmiraцитирует12 лет назад
I would only observe (я бы только заметил
Elmiraцитирует12 лет назад
“I don’t attempt to do so (я не пытаюсь сделать это
Elmiraцитирует12 лет назад
be capable of any fantastic outrage (и под ее влиянием он способен на любые фантастические/причудливые выходки; outrage — грубое нарушение /закона, прав, приличий/; произвол; бесчинство)
Elmiraцитирует12 лет назад
and accompanied by complete sanity in every other way (и сопровождаться полной вменяемостью во всех других отношениях; sanity — нормальная психика; здравый ум, рассудок; sane — здравый, находящийся в здравом уме;