Обманчиво остросюжетная в начале, вязкая в середине и совсем мутная в совокупности книга. Форма - повторяющиеся друг за другом отрывки искомого романа, письма кандидата виноделия к Мо Яню, ответные письма Мо Яня и разномастные рассказы кандидата виноделия - буквально издевательская. Самыми близкими аналогами этого трудноперевариваемого шедевра я бы назвал опусы Марио Варгаса Льосы. Только здесь искаженная реальность ещё встречается с прокоммунистической сатирой, мало понятной даже тем, кто родился в СССР. Прибавьте сюда китайский колорит, а Мо Янь умудряется почти на каждой странице или цитировать классика, или сравнивать персонажей с героями древних эпосов, и вы поймёте, что эту книгу можно прочесть, только задавшись целью обязательно ее прочесть. Я бы помог порекомендовать эту книгу, но далеко не всем.
Все слишком запутанно... Но и такое иногда нужно читать.
Непонятно только то, как за это произведение ему могли дать Нобелевскую премию.
Антология китайской культуры и быта, написанная языком постмодернизма.