Мы используем файлы куки, чтобы Bookmate и наши рекомендации работали лучше.
Подробнее на странице Политика Cookies
Принять все Cookies
Выбрать cookies
Ворон (перевод В. Жаботинского, 1931 г), Эдгар Аллан По
Free
Эдгар Аллан По

Ворон (перевод В. Жаботинского, 1931 г)

Второй вариант перевода Владимира (Зеева) Евгеньевича Жаботинского, опубликованный в 1931 г. под псевдонимом Altalena.
5 бумажных страниц
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Алёна Хербоваделится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    🚀Unputdownable

  • Darya Tyurinaделится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading

  • b1419426656делится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading

Цитаты

  • demidemianцитирует6 лет назад
    Я вскочил: «Ты лжешь, Нечистый! В царство Ночи вновь умчись ты,
    Унеси во тьму с собою ненавистный свой убор —
    Этих перьев цвет надгробный, черной лжи твоей подобный, —
    Этот жуткий, едкий, злобный, пепелящий душу взор!
    Дай мне мир моей пустыни, дай забыть твой клич и взор!»
    ‎Каркнул Ворон: «Nevermore!»
  • demidemianцитирует6 лет назад
    И широко распахнул я дверь жилища моего:
    ‎Мрак, и больше ничего.
  • demidemianцитирует6 лет назад
    Ясно помню всё, как было; осень плакало уныло,
    И в камине пламя стыло, под золой почти мертво…

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз