Мы используем файлы куки, чтобы Bookmate и наши рекомендации работали лучше.
Подробнее на странице Политика Cookies
Принять все Cookies
Выбрать cookies
Клуб лжецов. Только обман поможет понять правду, Мэри Карр
Мэри Карр

Клуб лжецов. Только обман поможет понять правду

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
У Мэри странная семья. Мать-художница была замужем семь раз, отец-работяга страдает от алкоголизма, а бабушка носит в сумке ножовку и собирает частички пыли в гостях в криминалистические конверты. Единственный в мире друг Мэри — старшая сестра Лиша, но даже с ней Мэри дерется до переломов костей и терпит обидные подколы.
Мэри — единственная девочка, которой разрешено присутствовать на встречах «клуба лжецов» — попойках отца с друзьями, на которых мужчины обмениваются выдуманными байками.
Жизнь Мэри настолько непредсказуема, что о каждом новом событии можно рассказывать в «клубе лжецов», и все примут за чистую монету.
больше
Эта книга сейчас недоступна
346 бумажных страниц
Переводчик
Алексей Андреев
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Mari Illiделится впечатлением7 лет назад
    👍Worth reading
    💀Spooky
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ

    «Вместо того чтобы ходить на свидания, моя мать выходила замуж. В общей сложности она была замужем семь раз, в том числе дважды за моим отцом. Она объясняла это своим строгим воспитанием в семье методистов: секс до брака был под запретом, а она его любила».

    12 престижных литературных премий, рекомендация самого Стивена Кинга, гиперреализм и мой любимый черный юмор (это всё потому что он черный).

    Самые честные мемуары, которые я читала. Не удивительно, что книга поразила самого Кинга, ведь его книги – фантазия, а тут все настоящее. Шокирующим образом мысли рифмовались с моими собственными!

    Книга о тяжелом детстве учит вполне ясной истине: в жизни до тебя есть дело только твоим близким, не стоит переоценивать собственную значимость и незаменимость. Здесь же до детей не было дела и родным. Маленькую Мэри изнасиловали, когда ей было 7, а мамаша, напившись, могла в любой момент пристрелить собственных детей, ребенка заставляли ругаться матом, поощряя это материально.

    Да, сегодня много книг о тяжелом детстве (тот же «Замок из стекла»), но история Мэри Карр трогает сильнее всего и западает глубоко. Потому ли, что маленькая Мэри и ее сестра Лиша выглядят такими покинутыми всеми? Не знаю. Но это было сильно. И да, мемуары наполнены горечью и безысходностью, хоть и написаны в легкой манере; автор не пользуется дешевыми приемами по выбиванию слезы.

    Любимое:

    «Язык — это арсенал, наполненный самым разным оружием; и если вы размахиваете таковым, не проверив, заряжено ли оно, не удивляйтесь, что оружие будет время от времени выпаливать вам в лицо».

    «Когда правда слишком неприятна и болезненна, наш мозг как бы удаляет ее из памяти, но в нашей голове остается ее тень, призрак. Туманность и безликость этого призрака, словно написанное на школьной доске и впопыхах стертое матерное слово, манит загадочностью. Ты начинаешь всматриваться в пятно на доске, и слово проявляется, как по волшебству».

    «Университетское образование должно быть широким и разносторонним. Но этим студентам образование не дают, их натаскивают. Набивают начинкой, как страсбургского гуся. Заталкивают в глотку жидкую кашицу, от которой раздается только одна какая-то часть их мозгов. Как целое ум такого студента игнорируется ради развития той его части, что обладает рыночной ценностью».

    «– Ну и дела, – произносит Кутер, – повеситься со шляпой на голове! – Кутеру кажется, что он вставил хорошее замечание».

    «Однажды меня укусила пчела, и тот самый старший мальчик наложил на укус «примочку» из глины, смоченной слюной. Тогда мне показалось, что я ему нравлюсь. А мне страстно хотелось нравиться людям».

    «Если бы меня волновало то, что обо мне думают, я бы ходила на родительские собрания и пекла печенье».

    «— Странно, что мы считаем, что на деревьях должны быть листья, потому что полгода они стоят совершенно голые».

    «Счастье — это удел идиотов, туман, в который ты попадаешь. Постоянная и тихая боль — это удел думающих людей, которые помнят о том, что они смертны и живут в состоянии перманентного отчаяния».

    «— Мисс Карр, думается, это дырка от пули. — Мам, когда ты в папу стреляла? — уточнила Лиша у матери. — Нет, это был выстрел в Лэрри, — спокойно ответила мать, посмотрев на плитку поверх очков на кончике носа благородной формы. Потом она показала на другую стену и добавила: «В вашего папу я стрела вон там».

  • Asiya Chudnenkoделится впечатлением8 лет назад
    💩Utter Crap

    Так себе. Тяжелое американское детство, подумаешь. И написано бессвязно.

  • annavtravkinaделится впечатлением8 лет назад
    🌴Beach Bag Book

    Это книга, например, для тех, кто прочитал "Замок из стекла", а аппетит почитать страшные истории из нелёгкого детства маленьких девочек из американской провинции все ещё не угас.
    Когда я читаю такие книги я всегда восхищаюсь американскими редакторами: раскрутить из мемуаров, которые, возможно написаны только ради того, чтобы рассказать всему миру о тех двух ужасных актах насилия, которые произошли с автором в глубоком детстве - настоящий дикнсовский роман с тайной. Здесь все, как и должно быть: 300 с лишним страниц, сумасшедшая старуха и тайна матери, которая раскрывается только на последних страницах романа.

Цитаты

  • Daria Myagkovaцитирует8 лет назад
    Если бы меня волновало то, что обо мне думают, я бы ходила на родительские собрания и пекла печенье.
  • Александр Гурьевцитирует8 лет назад
    В общей сложности она была замужем семь раз, в том числе дважды за моим отцом. Она объясняла это своим строгим воспитанием в семье методистов: секс до брака был под запретом, а она его любила.
  • Daria Myagkovaцитирует8 лет назад
    ему нравились маленькие и невинные удовольствия – сахар в кофе, то, что пересмешник ответил на его свист, и так далее

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз