Евгения Воробьёва

Лингвист, переводчик, преподаватель, кандидат филологических наук. Заведующая кафедрой скандинавских, нидерландского и финского языков Московского государственного лингвистического университета. Перевела с норвежского языка на русский более 20 книг, в том числе «Быть диктатором» Микала Тема и «Исчезнувшие страны» Бьёрна Берге (длинный список переводческой премии «Мастер").

Автор ряда статей по скандинавистике и литературному переводу. Организатор международной конференции „Языки и культуры стран Северной Европы: исследование, преподавание, перевод“, постоянный участник переводческого семинара памяти Л. Горлиной при посольстве Норвегии в Москве.

Цитаты

Marinaцитирует2 года назад
Следует в два раза бдительнее относиться к странам, в названии которых фигурирует религия или идеология. Государство, представляющееся миру как «исламская республика», «народная республика», «демократическая республика» и тому подобное, вряд ли является оплотом свободомыслия.
Вика Хомяковацитирует2 года назад
ЭСКИЛЬ: Ты не почувствуешь себя дома, пока не превратишь это место в дом.
Вика Хомяковацитирует2 года назад
вычислить, за сколько дней дырка в носке становится проблемой.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз