Гарт Никс

  • Максим Акимкинцитирует2 года назад
    Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко
  • Татьянацитирует2 года назад
    Я вам так сымпровизирую, что не обрадуетесь, — мрачно пообещал он про себя. — Все сделаю, что потребуется. Буду драться и думать и пробовать снова... Сколько потребуется!»
  • b0890207056цитирует2 года назад
    Книги должны расширять наш ум, вести нас туда, где мы никогда не были, показывать нам то, чего мы никогда не видели, расширять наш кругозор и менять наш взгляд на мир. Ограничение своего круга чтения одним жанром лишает этого. Оно ограничивает нас, делает нас меньше. Мне казалось тогда и кажется сейч
  • Дарья Ал.цитируетв прошлом году
    Как ни старайся быть кротким и сохранять спокойствие, рано или поздно – простите за каламбур – угодишь в капкан, потом злость и возмущение застилают взор, и вот уже мы ведем себя вопреки здравому смыслу.
  • Farida Mirabdullayevaцитируетв прошлом году
    Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид
  • Farida Mirabdullayevaцитируетв прошлом году
    Книги помогают нашим душам встать на якорь
  • I NADEJDAцитирует2 года назад
    Сьюзен улыбнулась, думая о том, что все это может значить. Видно, ее подсознание, которому с детства давали обильную пищу книжки Сьюзен Купер, Толкина и К. С. Льюиса, разыгралось не на шутку. Вообще-то, водяной, огромные вороны и каменная ящерица должны были сложиться в превосходный кошмар, но девушке совсем не было страшно. Даже наоборот, после каждого такого сна становилось удивительно спокойно.
  • I NADEJDAцитирует2 года назад
    Сьюзен имела приличный опыт работы в кафе, ресторанах и пабах (подрабатывала с четырнадцати лет — нелегально, конечно, но в провинции никто на это не обращал внимания), однако теперь, когда страна погрузилась в рецессию, найти место подавальщицы в пабе уже было счастьем. Но Сьюзен и тут повезло — в первый же день, после всего лишь четырнадцати неудачных попыток, она вошла в паб, откуда собралась увольняться барменша — уезжала домой, в Австралию — и Сьюзен заняла ее место за стойкой. С владельцами она прекрасно поладила, и зарплату ей назначили поистине королевскую — целых шестьдесят пенсов в час, разумеется, наличными из рук в руки.
  • I NADEJDAцитирует2 года назад
    Один лондонский книг продавец
    В моде был удивительный спец,
    С ярко-желтой перчаткой темно-синий пиджак
    Не носил без нагана никак:
  • I NADEJDAцитирует2 года назад
    Один лондонский книг продавец
    В моде был удивительный спец,
    С ярко-желтой перчаткой темно-синий пиджак
    Не носил без нагана никак:
    Дальновиден был книг продавец.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз