bookmate game

Ирина Лейченко

Ирина Лейченко — переводчик с нидерландского и английского языков. Родилась и выросла в Красноярске, с 2006 г. живет в Нидерландах. Для «Самоката» переводила книги Шурда Кейпера, Аннет Схап, Анне Провост и др.
В 2013 г. номинирована на Премию Норы Галь.

Цитаты

Арсений Булавацитирует4 месяца назад
На столе лежат два толстых романа — дед, судя по всему, читал их долгие недели перед смертью.
shvaleksandrashvцитирует9 месяцев назад
Есть такие декоративные плитки, на которых написано: «Чем лучше узнаю людей, тем больше люблю животных». И некоторые такое покупают. Не жалеют денег. Идут в сарай за гвоздями и молотком, чтобы такую плитку повесить. В туалете. Или вызывают мастера. Человека. Не слона или дятла, а человека. А тот делает себе, что его попросили, и не задумывается, правильная ли это мысль.
shvaleksandrashvцитирует9 месяцев назад
Чехов писал: если в начале появляется ружье, в конце оно обязательно должно выстрелить.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз