Сергей Хоружий

Сергей Сергеевич Хоружий — советский и российский физик, философ, богослов, переводчик, известен переводом на русский язык произведений Джеймса Джойса, в том числе знаменитого романа «Улисс», а также философскими и богословскими исследованиями мистико-аскетической практики исихазма.
годы жизни: 5 октября 1941 настоящее время

Цитаты

𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитирует10 месяцев назад
полней всего вошла в творчество сына – фигура отца, со всеми ее чертами и всем окружением. Джойс засвидетельствовал это сам, и так, что сильней не скажешь: «Сотни страниц, дюжины персонажей в моих книгах пришли от него».
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитирует10 месяцев назад
Здесь, по новой вере Джойса, религия Христа транскрибируется в религию творчества и красоты. Слово, обычно обозначающее явление Бога, у Джойса значит некий момент истины, эстетический аналог мистического акта, когда художнику внезапно открывается, «излучается» сама «душа» какого-то предмета, случая, сцены, притом не из области возвышенного – что существенно, – а из самой обычной окружающей жизни.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪цитирует10 месяцев назад
Одиссея» как таковая тоже внесла крупный вклад в замысел, определив построение романа, его композиционный принцип. «Я взял из „Одиссеи“ общую схему, – пояснял Джойс поздней, – „план“, в архитектурном смысле, или, может быть, точней, способ, каким развертывается рассказ. И я следовал ему в точности».

Впечатления

𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪делится впечатлением6 месяцев назад
👍Worth reading

  • недоступно
    Сергей Хоружий
    «Улисс» в русском зеркале
    • 252
    • 323
    • 6
    • 14
  • fb2epub
    Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз