bookmate game

La Fuga Ediciones

La Fuga Ediciones
23Книги17Подписчиков
La Fuga Ediciones es un proyecto editorial que nace en 2014 con una propuesta de ficción literaria moderna y universal, en principio centrada en traducciones. Nos proponemos tanto recuperar obras de carácter literario descatalogadas o inéditas en castellano, como descubrir al público autores nunca publicados en España.

El criterio de selección de las propuestas se basa en nuestra experiencia lectora. Queremos publicar los títulos que nos gustan y en los que reconocemos una calidad narrativa como lectores exigentes. Sin centrarnos en ningún género concreto, muchas de nuestras propuestas coinciden en un tono irónico, humorístico o satírico siempre dentro de la ficción literaria con voluntad narrativa. Nuestra filosofía es la de mimar al máximo nuestros libros, con un texto trabajado, una edición cuidada y un diseño atractivo. En definitiva, la filosofía de La Fuga Ediciones es la de compartir con los lectores aquellos libros que nos han hecho disfrutar, soñar y aprender.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones4 месяца назад
    Chloé es Daphne y Daphne es Chloé; ambas protagonizan este texto fragmentario, autobiográfico y disparatado, donde las consecuencias de la violencia del patriarcado se manifiestan en la alienación y desubjetivación que sufre la autora/narradora, atrapada en una relación ordinaria. Este malestar es la fuerza impulsora de la reconstrucción de su propia identidad: Chloé/Daphne decide abandonar definitivamente su hogar en busca de su lugar dentro un mundo hostil. Opta por la prostitución, convirtiéndose en moneda de cambio como única forma de negociar una alienación tolerable. Siempre al borde entre lo real y lo onírico este libro es un acto de denuncia de las consecuencias del patriarcado tanto en las relaciones como en las instituciones.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones5 месяцев назад
    Este libro es tan irreverente que cuando Kurt Tucholsky lo publicó en 1929, en colaboración con el fotógrafo John Heartfield, tuvo que exiliarse. Combinando las artes de la literatura y de la fotografía se compone, a través del humor y de la sátira, una de las obras más representativas del dadaísmo alemán. Tucholsky vislumbra la semilla de lo que acabará siendo el régimen nazi en unas instituciones que han perdido la confianza del pueblo y en una sociedad en la que imperan el militarismo y el nacionalismo. Deutschland, Deutschland über alles es una de las críticas más duras contra la realidad política de su época, pero es, ante todo, una carta de amor a Alemania.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones9 месяцев назад
    En 1865, Charles Dickens sufrió un accidente cuando descarriló el tren en el que viajaba. Un año después, vivió una mala experiencia con el servicio de la estación de Rugby, donde tuvo que quedarse durante un día entero. Fue a partir de estos sucesos que Dickens decidió, junto con sus colaboradores Charles Collins, Amelia B. Edwards, Andrew Halliday y Hesba Stretton, escribir una serie de relatos repletos de humor negro que encuentran su punto de unión en Mugby Junction: un bullicioso cruce ferroviario en el que confluyen las historias de los operarios y los viajeros que lo atraviesan. Con este libro, recuperamos estos cuentos tal y como fueron publicados en el especial navideño de la revista All the Year Round.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Edicionesв прошлом году
    James Stephens afirmó que «en este libro hay tan solo un personaje: el ser humano» pues cada uno de los seres que pueblan sus páginas simboliza alguna de las facultades del alma humana. Sin embargo, el tiempo ha demostrado que La olla de oro va más allá de las intenciones del propio autor. Su rica dimensión simbólica y su profunda reflexión sobre la vida hacen de esta una novela inclasificable, fruto de la brillante pluma de un autor, capaz de transformar mitos y leyendas gaélicas en un relato imaginativo, lleno de humor y con una profunda reflexión filosófica. Publicado en 1912, es uno de los textos más reconocidos de este autor.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Edicionesв прошлом году
    El Fenicio es un agente de fianzas que trabaja en una época de criminalidad endémica en la ciudad de Cincinnati. Su profesión lo convierte en una persona dura, sórdida y sin ningún tipo de compasión que se deleita con el poder que puede ejercer sobre sus clientes. Si tras pagar su fianza estos deciden eludir la justicia, Main —auténtico nombre del Fenicio— puede utilizar todos los medios a su alcance para hacerlos comparecer frente al tribunal. En un momento en el que la sociedad estadounidense reclama cambios estructurales, el Fenicio se niega a renunciar a un trabajo que le hace sentirse vivo. Con su particular humor negro, Stanley Elkin construye un personaje que al mismo tiempo fascina e incomoda al lector.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Edicionesв прошлом году
    1950: unos pocos meses después de la invasión de Corea del Sur que supuso el comienzo de la Guerra de Corea, los capitanes Duke Forrest y Hawkeye Pierce son destinados al 4077º Hospital Quirúrgico Militar de Campo (MASH) que se encuentra «no exactamente en la línea del frente, pero muy cerca de ella». Mientras realizan su trabajo como cirujanos con habilidad y dedicación, se relacionan con el pintoresco personal del hospital, entre el que se encuentra el capitán John “el Trampero” McIntyre, cirujano de tórax, con quien comparten alojamiento en la tienda de campaña conocida como «La Ciénaga”. Los tres médicos son intolerantes a la disciplina, insolentes con sus superiores y aprovechan cada momento libre para burlarse de sus colegas y coquetear con las enfermeras atractivas. M*A*S*H es una novela que explora a través de un humor negrísimo la vida cotidiana de unos médicos militares cuyo único objetivo es salvar vidas y que solo mofándose de todo son capaces de enfrentarse a los horrores y las absurdidades de la guerra.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Edicionesв прошлом году
    Estamos en plena Guerra fría y parece que el Día del Juicio ha llegado. En la Sala de guerra están reunidos generales, políticos, embajadores, el mismísimo presidente de Estados Unidos y un personaje algo inquietante y con un marcado acento alemán, el Doctor Strangelove. Todos se enfrentan a una crisis sin antecendentes, el general Mandrake se ha atrincherado en su cuartel y ha dado orden a todos los bombarderos en el aire de activar el protocolo de emergencia Ataque aereo, plan R que prevé un ataque nuclear masivo contra objetivos militares y civiles en la Unión Soviética. Pero este no es el único problema: el embajador soviético les acaba de informar que su país ha construido una nueva arma letal que automáticamente lanza una contraofensiva nuclear imposible de desactivar en caso de ataque contra la Unión Soviética, y que es capaz de poner en riesgo la supervivencia misma del ser humano. Dr. Strangelove es la primera traducción al castellano de la obra que inspiró la épica película de Stanley Kubrick ¿Teléfono rojo?, volamos hacia Moscú. Un concentrado de humor negro, sátira política e irreverencia. El libro incluye un texto inédito de Peter George sobre la historia del personaje del Dr. Strangelove.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Edicionesв прошлом году
    La vida en Lipnice, un pueblo de la recién fundada Checoslovaquia, se ve trastocada por la presencia de un nuevo vecino. El inocente Tonda se gana más de una reprimenda; el párroco está asustado, el director del colegio entusiasmado y el tabernero no da abasto. En el cochambroso primer piso de una casa del centro del pueblo se ha instalado Jaroslav Hašek: revolucionario, bromista, borracho, bígamo y gran escritor. Mientras está inmerso en el proceso de escritura de Las aventuras del buen soldado Švejk, la que será considerada su gran obra, va dejando huella en los diversos personajes de esta novela. A través de los últimos días de una vida marcada por los excesos, conocemos la faceta más humana de un genio con una personalidad indomable
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    Este Diario clandestino, como escribe su propio autor, «es tan clandestino que ni siquiera es un diario». Recoge, con un tono irónico y ocurrente, la vida cotidiana de los militares italianos internados en los campos de prisioneros durante la Segunda Guerra Mundial. Diario clandestino nos ofrece una profunda reflexión sobre la guerra y el encarcelamiento, demostrando que el humor es una vía de escape y una forma de recuperar la dignidad para todos aquellos que han sido forzados al cautiverio. La originalidad y humanidad de este diario ha servido de inspiración para películas tan reconocidas como La vida es bella.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    El que prometía ser un día cualquiera en la vida del respetado János Czifra, honorable empresario de una funeraria, dará un vuelco inesperado justo antes de salir a cumplir con sus obligaciones. Y es que, ¿quién puede esperar que un soplo demoníaco se cuele en su casa a primera hora de a tarde? Junto a este enigmático ser, János Czifra será testigo de un nuevo mundo, excitante y sórdido, a través de las historias de los habitantes de un barrio pobre de Pest. Un conjunto de vidas entrelazadas llenas de dolor y pérdida, pero también de amor y felicidad. Todo un periplo que hará que el viejo empresario se replantee sus propias creencias sobre el sentido de la vida. Elogiado como uno de los grandes escritores húngaros del siglo XX por Sándor Márai o Imre Kertész, Gyula Krúdy ofrece por primera vez una mirada onírica y lírica de los suburbios de una gran capital centroeuropea con una novela que marca la entrada de la literatura húngara en la modernidad.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    El 3 de enero de 1923, tras una larga enfermedad, falleció Jaroslav Hašek, uno de los grandes escritores checos del siglo XX. Pocos meses después, los amigos con quienes había fundado el Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley en 1911, se reunieron para homenajearle y comenzar la titánica empresa de recuperar su obra.  Mi tienda de perros tenía que ser el primero de varios tomos pero, a pesar de las buenas intenciones, nunca hubo un segundo. Desde La Fuga ediciones asumimos la tarea que ellos empezaron, y esperamos llevarla a cabo con un poco más de suerte. Así, después de Historia del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley, El buen soldado Švejk antes de la guerra y Cómo encontré al autor de mi necrológica, ahora ofrecemos por primera vez en castellano el que había de ser el primer tomo de sus obras completas: una recopilación de cuentos escritos antes de la Gran Guerra.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    Un pueblo marcado por la violencia de la guerra es el trasfondo de esta novela que narra la historia de tres generaciones de una familia y su desesperado anhelo de sobrevivir a las atrocidades que los rodean.
    A través de la voz de Boi, un niño inocente que convive con bandidos y asesinos, Ferran Garcia sumerge al lector en una realidad sucia y lúgubre, hecha de sangre y miedo, donde cualquier gesto de humanidad se antoja una simple vela en la negrura de la barbarie. Con el bosque como escenario principal y en plena fuga, Boi desvela un secreto familiar que habrá de marcar el destino de todos, y que añade un nuevo horror a la danza macabra que siembra de muertos campos y aldeas.
    En una trama y una imaginería propias de un western y con un tono profundamente poético, Ferran Garcia ofrece un elenco de personajes dificil de olvidar. Maleza es su primera novela traducida al castellano.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    Marshall Preminger, de treinta y siete años, soltero y con una carrera de profesor marcada por varios fracasos, recibe una noticia que podría arreglar su desastrosa situación económica. La súbita muerte de su padre le deja un patrimonio, hasta ese momento desconocido, cuya pieza principal es un apartamento de lujo en un nuevo complejo residencial de Chicago. Al tomar posesión de la herencia Marshall se topa de frente con una comunidad de vecinos que ha transformado el complejo en una microestructura con sus propias reglas, autárquica e independiente. El condominio se revelará como una trágica metáfora de la vida frente a la cual Marshall se encontrará totalmente indefenso. Incluye un prólogo del crítico y escritor Tom LeClair.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    Magic Kingdom es el reino mágico de Disney World en Orlando. Un sueño para la mayor parte de los niños del planeta, un lugar encantado donde encontrarse con los personajes de dibujos animados más famosos del mundo y a donde Eddy Bale -destrozado por la pérdida de su hijo Liam a causa de una rara enfermedad— decide llevar a siete niños ingleses con patologías incurables. A través de un estilo único por su elegancia y precisión, y de su especial dominio de la ironía y el humor, Stanley Elkin invita al lector a un viaje al mismo tiempo cómico y trágico con una novela que es a la vez una reflexión y un himno a la vida en todas sus formas y peculiaridades
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    Blanco, anglosajón, protestante y director de Oriole Press, una de las editoriales más prestigiosas y antiguas de toda Inglaterra. La vida de Mortimer Griffin parece un camino de rosas plagado de éxitos. Pero estamos en la Swinging London, en los años 60, una década de cambios rápidos y bizarros que pondrán en duda todas las certezas de Mortimer. Su vida entra poco a poco en un laberinto donde aparecen personajes cada vez más extravagantes: su viejo amigo Ziggy Spicehandler, director de películas experimentales, un periodista que lo acusa de ser un judío renegado, la profesora de la escuela de su hijo de ocho años que decide representar una obra del Marqués De Sade y por último el Creador de Estrellas, un magnate del cine americano que acaba de comprar Oriole Press.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    George, Harry y Jerome protagonistas también de Tres hombres en una barca necesitados de un profundo cambio en sus vidas, emprenden un nuevo periplo: esta vez viajan a Alemania para desentrañar la idiosincrasia germana. Dados sus temples tan distintos, cada uno concurre con sus propios disparates al desmán común, precipitándose a través de una serie de escenas de naturaleza muy diferente a la que habrían deseado, y mucho menos previsto, y con resultados aún más delirantes, si cabe, que en su anterior aventura. Jerome recrea los tópicos sobre el antagonismo entre alemanes y británicos para generar comicidad, siempre con esa fineza irónica que ofrece segundas interpretaciones, siempre con esa facilidad literaria que caracteriza a uno de los primeros escritores ingleses que abandonó los esquemas victorianos para contribuir con su ingenio a sentar las bases de la novela contemporánea.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    Švejk es, sin duda, uno de los personajes más peculiares e hilarantes de la historia de la literatura, elevado a icono del antimilitarismo y de la sátira sobre la decadencia de las instituciones del Antiguo Régimen. Sus peripecias durante la primera Guerra mundial confluyeron en la obra maestra Las aventuras del buen soldado Švejk, novela inacabada en cuatro volúmenes que Hašek escribió desde su regreso de Rusia en 1921, donde llegó a tener cargos militares de alto nivel en el ejército rojo, hasta su muerte en 1923. Sin embargo, Hašek empezó a crear su personaje más famoso ya en 1912 en un libro de cuentos titulado El buen soldado Švejk y otras historias curiosas y en 1917 en el panfleto El buen soldado Švejk en cautiverio, ambos reunidos y por primera vez traducidos en este volumen, donde se narran sus experiencias antes del estallido de la guerra, en las cuales Hašek parece sugerir que la ingenuidad y la obediencia ciega de Švejk al emperador y a las instituciones resultan más eficaces que los saboteadores y que los espías para evidenciar los fallos y la absurdidad del sistema militar.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    En su ensayo titulado El Humor, Sigmund Freud afirma: «El humor no es resignado, sino rebelde; no solo significa el triunfo del yo, sino también del principio del placer, que en el humor logra triunfar sobre la adversidad de las circunstancias reales». El colapso del Imperio austrohúngaro y la Revolución rusa son precisamente las “circunstancias reales” de las que se nutren los dos ciclos de cuentos incluidos en este volumen, en los que lo viejo y lo nuevo se rinden ante la feroz ironía de Jaroslav Hašek. Sin embargo, ni el autor ni su estilo salen indemnes de dichos acontecimientos. El Hašek burlón e irreverente, candidato del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley, se convierte página tras página en un narrador más cínico y desengañado, marcado por su experiencia en las filas del Ejército Rojo, vivencia que contará de manera magistral en Comandante de la ciudad de Bugulmá.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    A lo largo de su breve e intensa vida Jaroslav Hašek se vio obligado a aceptar cualquier trabajo que se le ofreciera: redactor de una revista de zoología, empleado en una droguería, pedagogo y muchos más. Todas estas expe— riencias confluyeron en los numerosos cuentos autobiográficos que escribió en su vida, que relatan historias hilarantes al límite del absurdo. Después de la Historia del Partido del Progreso Moderado dentro de los Límites de la Ley y de El buen soldado Svejk antes de la guerra, en La fuga continuamos el proyecto de recuperación y traducción de los cuentos de Jaroslav Hašek con esta divertida selección que nos acerca a la biografía de este maestro de la literatura humorística.
    La Fuga Edicionesдобавил книгу на полкуLa Fuga Ediciones2 года назад
    La gran ciudad es una aventura urbana en la América de la Ley Seca. Pero, lejos de centrar la acción alrededor del whisky clandestino (o, vaya, no más allá de las copas estrictamente necesarias para que los personajes se lo pasen medianamente bien de vez en cuando), Lardner recrea la historia de una heredera rural, Kate, modestamente acomodada, cuya hermana mayor, Ella, se empeña en casarla con un rico, cueste lo que cueste. Así, ambas hermanas, acompañadas por Tom, el cuñado, se trasladan desde el pueblecito de Indiana donde vivían hasta la Nueva York de entreguerras con un objetivo claro que nace de un deseo oscuro. El primero, encontrarle a Kate ese panoli con los bolsillos repletos y la cabeza hueca; y el segundo vivir la vida de una vez por todas. Por el camino, no obstante, se encontrarán con un elenco de personajes, cada cual más pintoresco que el anterior, que los mezclarán en una serie de situaciones, desenfrenadas y de dudosa moral, muy propias de la Gran Manzana de la época.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз