Katerina Clark, The Soviet Novel: History as Ritual,
Jan Noцитирует6 лет назад
О поэтике снов в русской литературе см. Michael Katz, Dreams and the Unconscious in Nineteenth-Century Russian Fiction
Jan Noцитирует6 лет назад
Dorrit Cohn, Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction
Jan Noцитирует6 лет назад
Shapiro, Neurotic Styles
Jan Noцитирует6 лет назад
Freeze, The Russian Levites: Parish Clergy in the Eighteenth Century, Cambridge, Mass., 1977 and his The Parish Clergy in Nineteenth-Century Russia: Crisis, Reform, Counter-Reform, Princeton, 1983.
Jan Noцитирует6 лет назад
что образ «распластанный лягушки» в статье Писарева и три висящие лягушки на фотографии Сеченова были призваны, по всей видимости, вызвать у современни ков христологические ассоциации
Jan Noцитирует6 лет назад
Об интеллигенции см. Martin E. Malia, «What Is Intelligentsia?», Daedalus, Summer 1960, p. 441—58; Isaah Berlin, Russian Thinkers, New York, 1978; Vladimir Nahirny, The Russian Intelligentsia, New Brunswick, 1983
Jan Noцитирует6 лет назад
Таким образом, фундаментальным принципом, выдвинутым романом, является трансформация (будь то переустройство, превращение или революция) того или иного свойства или формы бытия.
Jan Noцитирует6 лет назад
У многих таких сцен есть легко узнаваемые прообразы — это сцены постоянного веселья, в котором проходила жизнь Ольги Сократовны.
Jan Noцитирует6 лет назад
Жилище членов коммуны, здание из хрусталя и металла, напоминает о Хрустальном дворце, построенном для Лондонской всемирной выставки 1851 года, — современном символе прогресса, ставшем также символом социалистической утопии (в частности, в «Записках из подполья» Достоевского).