Хороший бойкий детектив без соплей
Дочитывала из последних сил. Герои - плоские и излишне рефлексирующие.
От перевода тошнит. Фразу ‘он уронил руку’ можно выносить в заголовок - так часто её использует переводчик.
В целом - прочитать и забыть, рекомендовать не стану.
Сам детективный сюжет не интересный.
Очень неплохо , прочла с удовольствием
удивительно скучный детектив. повествование вялое, с множеством лирических отступлений на тему личной жизни главных героев. сами герои унылы и плосковаты, сочувствовать им не получается. маньяк же вообще остаётся где-то за кадром и как будто просто наблюдает за происходящим со стороны. интрига вроде и есть, но назвать эту книгу захватывающей я не могу. можно почитать от нечего делать.
Как детектив меня не впечатлила, но что-то в ней есть, что заставит перечитать ещё раз. Глубоко и душевно
Неплохой детектив с неторопливым повествованием и парочкой жутких деталей. Девочек-проституток нестерпимо жалко (особенно Рэй-Линн, у которой еще не все потеряно, и которая сама превращает свою жизнь в руины), детективу Каролине Мейбри так и хочется крикнуть "ну давай же уже, давай!". И повторить это еще разок им вместе с Аланом Дюпри :)
Концовка будет совсем не той, которую вы ожидаете. Как говорится, если на стене висит ружье, оно обязательно выстрелит. У Джесса Уолтера стреляют все аккуратно развешанные ружья, даже если в начале книга кажется скучной, а от жаргонных фраз мутит.
Со временем от книги не оторваться!
Отвратительный перевод😾😾😾