Спит алый лепесток, и белый спит…
А. Теннисон
Смотрите под ноги. И не теряйте присутствия духа, оно вам еще пригодится. Город, в который я вас веду, огромен и сложен, и прежде вы в нем не бывали. Вы можете думать, что хорошо его знаете — по другим прочитанным вами книгам, — однако книги эти прислуживались вам, радушничали, принимали вас, как своего. Правда же состоит в том, что вы здесь чужой — человек из совершенно иного времени да и места тоже.
Когда я только еще попалась вам на глаза и вы решились пойти за мной, то, верно, полагали, что просто явитесь сюда и расположитесь как дома. Ну вот вы и здесь. Вам холодно, вас куда-то ведут в полном мраке, вы спотыкаетесь на ухабистой мостовой и ничего вокруг не узнаете. Поглядывая налево-направо, промаргиваясь на ледяном ветру, вы понимаете, что попали на незнакомую улицу с темными домами, полными незнакомых людей.
Поверьте и доверьтесь, дамы и господа, этой не-леди, которая проведёт вас улицами Лондона в сумрачном ноябре 1874 года. Эти улицы узки и грязны, и кишат самым отборным отребьем. Куда же мы пойдём, гадаете вы? К шлюхам в бордели разного пошиба, в дома респектабельных господ, заглянем в комнатушки служанок и покои светских дам. Наберитесь терпения - и будете вознаграждены сторицей за своё любопытство. Перед вами раскроется сама жизнь, такая, каковою она является - или являлась сто лет назад. Будьте готовы вдыхать испарения зловонных клоак, рассматривать содержимое ночных горшков, изучать во всех подробностях мужское естество и женское тело - ничто, будь то физиологические процессы или душевные порывы - не будет скрыто от внимательно читательского ока. Вам предстоит вникать в механизмы влечения, страсти и похоти, правящие людьми, наблюдать с самого короткого расстояния за безумцами, малодушными трусами, фанатиками и ханжами.
У вас может возникнуть ощущение, что вы находитесь в Кунсткамере и смотрите на выставленными на всеобщее обозрение уродливые части тела, какие непотребно показывать в приличном обществе. Никакой стыдливости и эвфемизмов, все предельно правдиво и жестко. Жестко, но не жестоко, правдиво, но без дотошности ученого, которому доставляет удовольствие копаться в полуразложившихся, кишащих червями трупах.
Лондон, изображённый Мишелем Фейбером, будто сошел со страниц книг Лайзы Пикард или Екатерины Коути. Те, кто знаком с этими исследованиями, не без удовольствия отметят узнаваемые детали: дамские наряды и устройство дома, уловки уличных торговцев и совсем не приятную изнанку шикарных улиц Вест-Энда; будут даже вскользь упомянуты канализационная система и метро как великие достижение своего века.
И вся эта широкая картина постепенно сужается до размеров одного дома, до пределов одной семьи. Взгляд извне вовнутрь, камера, медленно двигаясь, меняет общий план на портретную съёмку.
Смотрите, вот они, наши герои: Уильям Рэкхэм, наследник парфюмерного дела, его прекрасная супруга Агнес, его религиозный сверх меры брат Генри, его маленькая дочка Софи, его любовница Конфетка. Чуть в стороне стоит Эммелин Фокс, вдова, вызывающая своим поведением и взглядами неодобрение окружающих.
Каждый герой - носитель собственного Рая и Ада, борющийся со страстями и желаниями, обуревающими тело и душу.
До банальности простая сюжетная коллизия только подчеркивает глубину тех бездн, в которых оказываются герои. Уильям вязнет в обыкновеннейшем с первого взгляда любовном треугольнике, с одной стороны которого - Конфетка, а с другой - Агнес. Конфетка - воплощение ума, обаяния, той особой женской привлекательности, что не зависит от полноты грудей или правильности черт, это животная привлекательность, рождающая самые смелые эротические фантазии и вмиг подчиняющая себе любого, будь то мальчик или мужчина. Ангес - «ангел в доме», идеал викторианской эпохи, истинная леди, которую возможно лишь защищать и лелеять, как редкую орхидею. Но, как и редкое, неприспособленное для холодного климата растение, Агнес подвержена болезням, правда, не тела, а духа. Она страдает шизофренией, и прав будет тот, кто скажет, что Агнес обречена без надлежащего по нашим меркам лечения.
Пожалуй, сюжет «Багрового лепестка и белого» можно охарактеризовать просто: «все пошло не так». Идут прахом надежды Уильяна на счастливое супружество и рождение сына, на признание себя в обществе как блестящего критика и писателя. Желание Генри Рэкхэма жениться на Эммелин Фокс разбивается о жесткие догматы религии и собственное ханжеское лицемерие. Мечтам Агнес блистать в Свете суждено сбыться лишь на краткий и мучительный миг.
Но самый тяжелый крах всех своих чаяний терпит Конфетка. История проститутки, попавшей в содержанки к богатому наследнику преуспевающей фирмы могла бы быть слащаво-слезливой, но правда неумолима. Женщин такого рода используют; когда выходит их срок - их даже не хоронят, они просто исчезают с улиц Лондона, и их место тут же занимают другие. Но Конфетка не только умна, в ней сильно чувство собственного достоинства, и именно это качество позволяет нам с вами надеяться, что Конфетка найдет свое место в мире - в конце концов, она еще так молода, а XX век уже приближается со скоростью локомотива, сминая старые устои и правила.
История Конфетки - своего рода манифест бесправных бедняков, но в этом есть и горькая ирония - такие манифесты во времена Конфетки писали аристократы для аристократов. Будет ли услышан ее голос? Будет ли дан женщине, презираемой обществом, шанс на новую жизнь? Согласитесь, нам с вами сложно представить ситуацию, когда у человека совсем не бывает выбора. Но вот они, эти люди, и они не отделены от нас веками, они ходят рядом, и они обречены.
Стоит помнить: то, о чем мы читаем в «Багровом лепестке и белом», невозможно было представить в английской литературе тех лет. Томас Гарди пытался кричать о социальной несправедливости в отношении женщин, но его роман «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» был жестоко раскритикован за аморальность, а это уже последнее десятилетие XIX века! Англичане ужасались живописанию работных домов у Диккенса, но предпочитали закрывать глаза на несправедливости, творящиеся под их носами.
Впрочем, на вашем месте я бы была осмотрительна - ведь рассказчица, которая вводит нас в свой мир, тоже пристрастна в осуждении существовавших тогда порядков. В этом книга похожа на «Любовницу французского лейтенанта» Фаулза. Она как бы спорит с классической английской литературой, показывая то, что не показали вам Диккенс или сестры Бронте. Это такой сплав разных направлений: от критического реализма и сатиры до сентиментального романа, от готической мистики до натурализма. Некоторые цитаты легкоузнаваемы - например, ссылки на Шарлотту Бронте, некоторые будут более понятны тем, кто лучше знаком с Англией и англичанами. И, разумеется, типичный постмодернистский прием - текст в тексте, ведь Конфетка сама пишет роман, и можно подумать, что «Багровый лепесток и белый» - это главы ее истории. Ангес заполняет свои дни - каждый день почти без пропусков - дневниковыми записями, а друзья Уильяма пишут скандальные книжонки, такие, как «О вреде молитвы».
Но все это не столь важно. Эта книга хороша тем, что она не навязывает ничего. Вы можете просто наслаждаться великолепным языком, медленным течением жизни, которая так далека от нашего бурного XXI века, образами - иногда жестокими в своей прямоте, иногда - поэтичными и нежными. Это камерная история, подходящая для чтения в дождливый холодный вечер, но как только вы погрузитесь в нее - вам сложно будет вернуться в мир реальный, не узнав, чем же закончится история Конфетки, наполненная многими горькими и радостными моментами, наполненная ненавистью и любовью.
Потеряла только время с этой книгой. Не знаю, как кого, но для меня полная ерунда.
Интересная и захватывающая книга. Правда , прочитав первые главы я хотела на этом и закончить - оставив отзыв что тема проституции раскрыта, но все таки продолжила чтение и не пожалела . Для меня главные признаки хорошей книги это -1. Когда ты погружаешься в мир книги и не читаешь, а смотришь кино и 2. Когда ты не можешь оторваться что бы лечь спать даже если завтра рано вставать .
Потрясающе! Начинала читать с лёгким отвращением но моментально втянулась. Восхитительный слог, шикарный перевод. Рекомендую!
Всё смешалось в доме Облонских. Именно так можно описать события происходящие в семье Рекхем.
Багровый лепесток и белый, основан на сплошных противоположностях- бедность против благосостояния, духовность против безнравственности! Роль багрового лепестка я отдала главной героине Конфетке, проститутке выбившейся благодаря своему уму и женской хитрости "из грязи в князи". И в свою очередь роль белого играет Агнес Рекхем, странное будто неживое создание, постоянно прибывающее в опиумных снах, как в обители целительной силы. И на ряду с "лепестками" по страницам романа шагает самовлюбленный Нарцисс - Уильям Рекхем, которому именно Конфетка помогла из ничтожества превратиться в хозяина жизни.
У каждого героя свои проблемы, грехи и болезни. Каждый несёт свою идею, но каждый из них в своих мыслях мечтает сбежать от этих суждений и стать кем то другим...
Книга, о которой помнишь и через несколько лет после того, как прочитал.
Викторианский роман, написанный без купюр, прикрас, сентиментальности и жалости к героям, со всеми скабрезностями и откровенностями, существовавшими в то время. Вы побываете в трущобах, борделях и домах олигархов того времени, в головах и постелях жителей дна и высшего света. Испытаете наслаждение и боль, узнаете больше о достоинстве и унижении. Кто добродетельнее - аристократы или куртизанки?
Багровый лепесток - прекрасная внутри и ужасная внешне Конфетка - умеющая любить-обманывать так, что её клиенты готовы отдать за нее все, а один из них - Уильям Рэкхем, даже выкупает ее из борделя собственной матери (о времена, о нравы!)
Белый лепесток - жена Уильяма, страдающая опухолью головного мозга (в то время еще не научились ставить такие диагнозы), медленно угасающая и входящая с ума.
И я бы добавила еще один маленький бесцветный лепесток - дочь Рэкхема, забытую и отданную на попечение гувернанткам, как будто бы не существующую и не участвующую в жизни дома до появления нового члена семьи или все же прислуги Кем она станет - багровым или белым лепестком? Конец романа открытый.
Увлекательно, хорошо написано, на мой взгляд затянуто.
Читала каждую свободную минуту, что со мной редко бывает. Воображала разные концовки истории. Напомнило "Джейн Эйр", не сюжетом, а элементами, и эта книга даже упоминается автором в произведении.
Вопреки ожиданиям после аннотации, в книге нет эротизма, разве что очень грязного и неприятного. Та самая нецензурная брань не на каждом шагу употребляется, а лишь кое-где, подчеркивая мерзость, описываемую автором.
В конце нет ответа на вопрос, в своем ли уме Конфетка, но подозреваю, что не совсем. Вообще, можно наблюдать массу психологических травм на любой вкус. Иногда аж дрожь пробирает.
КЛУБНИЧКА ПОСТМОДЕРНИЗМА
Это не та книга, которую Вы возьмёте с собой на необитаемый остров. Однако если на необитаемом острове Вы проведёте пару недель положенного отпуска, то история Конфетки (Sugar) станет приятным компаньоном. На второе и последующие перечитывания этот роман едва ли потянет, но его масштаб позволит с пользой провести пару ночей или недель: в зависимости от того, как быстро Вы глотаете книги в 1000 страниц.
Если Вам по нраву книги, в которых талантливый постмодернист водит Вас за нос по улочкам и гостиным Лондона, заводит в концертные залы и публичные дома, так, что скоро Вы перестаёте понимать, где заканчивается благочестие и начинается порок, то такая книга Вас порадует. Никакой морали, это не басни, просто приятная прогулка в интересной компании автора, который всегда ступает где-то рядом, развлекая Вас по пути приятной беседой, тонкими отсылками к Джейн Остин и ее собратьям по перу, но при этом никуда не приводит.
Эта книга вряд ли станет Вашей любимой, но любовницей станет непременно, и пока Вы будете наслаждаться ею за свои два шиллинга, Вам вряд ли захочется думать о чем-то другом.