Han tøvede, for selv om Lillian åbenlyst var med barn, ville det være taktløst at hentyde til hendes tilstand. »De ser strålende ud,« sluttede han i stedet. »Jeg er stor som et hus,« sagde Lillian ligeud og ødelagde hans forsøg på diplomati.
Birgit Møbergцитирует4 года назад
Hun drak desuden et helt glas vin i håbet om, at det ville aflede hende fra den endeløse kværnende tankestrøm.
Her
Tilde Grønbech Frombergцитирует4 года назад
stemme var hæs. » ... Jeg vidste, det var forkert. Jeg
A Jцитирует4 года назад
Jeg burde kunne mærke det. Men jeg kan ikke mærke noget som helst – det er, som om jeg er blevet frosset levende ned. Jeg har lyst til at gemme mig et eller andet sted. Jeg har ikke lyst til at skulle bære det her. Jeg har ikke lyst til at være stærk
Annalia Ly Alliszhia Østergaardцитирует4 года назад
Jeg er aldeles ikke lav. Jeg er bare ... vertikalt udfordret
John William Cortsenцитирует4 года назад
endes hoved i en anden retning. »
Nete Pedersenцитирует4 года назад
på de våde brosten!«
»Hvis han virkelig er en så svagelig oldsag, hvordan skulle han så kunne være til nogen hjælp for Lady Westcliff?« spurgte Simon Hunt roligt.
Jarlen skulede
Jørgen Lehmannцитирует6 лет назад
Men nu vældede vreden op i brystet på hende med et tryk som fra en overophedet dampmaskine, og hun måtte kæmpe for ikke at eksplodere.
Michelle Kortemose Christensenцитирует7 лет назад
Så holdt hun hånden for øjnene, som om det på en eller anden måde ville kunne få hele situationen til at forsvinde. »Sir?« spurgte hun forsigtigt. »Faldt ... faldt De ned i springvandet?« »Nej,« lød hans sure svar. »De skubbede mig ned i springvandet.«