Михаил Голденков

Street English

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
Эта увлекательная и полезная книга предназначена, в первую очередь, учащимся, студентам, преподавателям, всем, кто намерен расширить свои знания английского языка. Своеобразная манера изложения, богатый иллюстративный материал, подробный словарь идиом, слэнга и крылатых выражений позволяет отнести её к наиболее оригинальным в ряду изданий об эволюции разговорной речи современной англоязычной Америки.
Эта книга сейчас недоступна
330 бумажных страниц
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Цитаты

  • petrgreebanovцитирует9 лет назад
    когда мы говорим вызывать на ковер, получать взбучку, то у них это rape session, что переводится как сейшн вздрючки
  • petrgreebanovцитирует9 лет назад
    — I spilled juice on my new dress [ай спилд джус он май ну дрэсс], — Я пролили сок на мое новое платье, — This put my mom out (зыс пут май мам аут], — и это вывело из себя мою маму.
  • petrgreebanovцитирует9 лет назад
    Итак, первое и самое распространенное значение этой идиомы -выключать свет, гасить огонь. Пример. Из жизни. Подходит рейнжер и говорит туристам, сидящим в парке у костра:
    — Only don’t forget to put out the fire [оунли донт фогет ту пут аут зи фаэ],

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз