bookmate game
es
Books
Heather Christle

El libro de las lágrimas

«Se dice que quizá lloramos cuando fracasa el lenguaje, cuando las palabras ya no pueden transmitir adecuadamente nuestro dolor».
La poeta Heather Christle desvela la historia íntima de sus lágrimas —desde el suicidio de un amigo hasta sus embarazos o la historia de depresión en su familia— para desentrañar las razones biológicas del llanto e investigar su influencia en el arte, la cultura y el feminismo.
En estas páginas Christle nos descubre a una artista que diseña una pistola de lágrimas heladas; a una polilla que se alimenta de las lágrimas de otros animales y artilugios para lidiar con el duelo como el “lacrimatorio”, un recipiente de la Antigüedad donde el «doliente pudiese verter sus lágrimas recién derramadas”. La autora nos hechiza con sus fragmentos poéticos y explora cómo la historia de las lágrimas se enlaza con la violencia racista o el estigma de la enfermedad mental.
Brillante, ingenioso y sincero, El libro de las lágrimas es una celebración de la poesía y un particular homenaje a la fascinante rareza de las lágrimas.
166 бумажных страниц
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2021
Год выхода издания
2021
Издательство
Editorial Tránsito
Переводчик
Magdalena Palmer
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Ivana Melgozaделится впечатлениемв прошлом году
    🙈Lost On Me

    El inicio me emocionó pero me paso como con ciertos autores de ensayo que cuando repiten mucho sus viajes, sus clases en universidades de prestigio y sus pláticas medio forzadas con otros escritores me cansan.

  • romerobereniceделится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading

  • Marcia Ramosделится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    💡Learnt A Lot
    🐼Fluffy
    💧Soppy

Цитаты

  • b0248279154цитирует2 года назад
    La mayor parte del llanto es nocturno. La gente llora de cansancio. Pero qué horrible es oír decir a alguien: «¡Sólo está cansada!». Cansada, sí; pero ¿«sólo»? No hay nada de «sólo» en eso.
  • Berenice Torresцитирует3 года назад
    Ovidio preferiría que tanto yo como otras mujeres nos contuviésemos:
    No hay límite en el arte: en el llanto hay que llorar con
    [gracia,

    aprender a derramar lágrimas sin perder la compostura.
  • Kary Lorenzoцитирует13 часов назад
    Una tarde triste. Compras. Adquisición (frívola) de un pastel en la panadería. Al atender a un cliente, la empleada dice Voilà. La expresión que yo usaba cuando le traía algo a maman, cuando la cuidaba. Ya hacia el final, semiconsciente, ella repitió débilmente Voilà (una palabra que nos habíamos dicho toda la vida).
    La palabra de la camarera hizo que se me llenaran los ojos de lágrimas. Seguí llorando un buen rato en el apartamento silencioso.

    Así puedo entender mi duelo.

    […]

    El punto más doloroso en el momento más abstracto…

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз