bookmate game
Books
Юми Каэдэ

Поведал странник

О творчестве Юми Каэдэ, как и о ней самой, российскому читателю известно немного. Младшая современница Мурасаки Сикибу, Идзуми Сикибу, Исэ и многих других блистательных представительниц эпохи Хэйан, когда особенно ценилось умение изысканно и утонченно выразить свои переживания, Юми Каэдэ сумела душевный разлад воплотить в гармонию слов и образов. Перевод М. Похиалайнен, насколько это возможно, позволяет ощутить японский колорит и поэтические приёмы стихосложения того времени. Используемая рифма не только создаёт эмоциональный настрой восприятия, но и является альтернативным способом передачи свойственного японским стихам затейливого графического узора, что другим адекватным способом сделать невозможно. Стихи сопровождаются примечаниями переводчика. Сборник иллюстрирован рисунками призера Международного конкурса графики 2009 года, дипломанта Санкт-Петербургской недели искусств 2010 года Екатерины Варенковой.
65 бумажных страниц
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2014
Год выхода издания
2014
Издательство
Время
Художник
Е. Варенкова
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Лераделится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot
    🐼Fluffy

Цитаты

  • bbцитирует5 лет назад
    Пью, зачерпнув ладонью[30],
    Воду морскую. Кто же
    В пропасть бездонней
    Неба прыгнуть однажды
    Рискнул? Каждый. Я тоже.
  • bbцитирует5 лет назад
    Укусами ос
    Неразрешимый вопрос
    Мучает ежечасно
    Остро и больно:
    Стоит ли добровольно
    Становиться несчастной?
  • bbцитирует5 лет назад
    Понравиться всем
    Даже пытаться смешно.
    Удалился сей
    Человек — и хорошо

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз