Много смешного, много печального, а печальнее всего - непреходящая усталость врача на протяжении всех лет дневника. С такой усталостью не позволят выйти машинисту на смену или пилоту в рейс.
До какого-то момента в жизни веришь, что врачи - такие добрые волшебники, они все сделают, как надо, и все будет хорошо. А потом узнаешь, что они скорее как мальчик, который затыкал пальцем дырку в дамбе. И остаётся только огромное к ним сочувствие.
Рабочий дневник врача родильного отделения, то веселит нас короткими историями о неадекватных пациентах и условиях труда, то убирает с лица улыбку и с горечью объясняет насколько это неблагодарная работа.
Главный плюс "Будет Больно" - возможность заглянуть за ширму сложной и интересной профессии. Посмотреть как там грязно, рутинно, опасно и иногда настолько трагично, что без смеха попросту не выжить. Еще есть ощущение, что книгу действительно писали на основании реального опыта. Может Кей, конечно, где-то приврал чтобы вставить шуточку поострее, но в целом все довольно правдоподобно.
Главный минус - несмотря на то что книга разбита на дневниковые микроистории, что как бы должно способствовать их усваиванию, они слегка однотипные и выглядят буднично. Нету свойственных художественной выдумке резких сюжетных поворотов и всплесков. Вот врач и он последовательно поднимается по своей карьере до точки, когда дальше уже не может и вешает стетоскоп на стену все. Но минус этот, как вы сами, понимаете - спорный.
Уже после прочтения, возникло устойчивое желание заново пройтись по "Будет Больно", только уже на языке оригинала - английском. Причина - переводчик, который местами, похоже, не сумел в игру слов при переводе, а местами даже и не пытался. Просто зацените этот подход:
"Спасибо Марку Уотсону за то, что помог всему этому случиться. Джейн Голдман за то, что научила меня все подробно расписывать. Дэну Швимеру за шутку (которую переводчик опустил из-за непереводимости, ну и вообще она нелепая. – Примеч. перев.)."
В остальном - занимательная книжица для ненавязчивого чтения.
Потрясающая Книга! Очень сильное впечатление оставила! Советую прочитать всем,чтобы лучше понимать труд врача, его отношение к пациентам,чтобы уважать его знания и способность спасать людские жизни,понимать с какими трудностями и физическими,и морально-этическими ему приходится сталкиваться каждый день.
Вопреки ожиданиям книга понравилась. Иногда реально смешно, хотя тема и не самая уморительная. Хорошо, что есть Смысл. Интересно узнать, как работа врачей больниц/роддомов устроена в другой стране.
Не думала, что в английской системе здравоохранения так много неадекватности похожей на наши.. Особенно про автопилота зашло... Вспомнились свои авральные приёмы, когда кто-то из коллег заболел. Или про бесконечных бессмысленных жалобщиков. Написано очень здорово! Юморно и с грустинкой. Хотя немедику кое-что будет сложно понять. Например, про гистерэктомию сказано, а что это - нет.
Но вообще, прочитать рекомендую! Позволит вам взглянуть на вашего врача другими глазами
Потрясающая книга.
Если бы меня спросили о том, как она мне где-то на середине её прочтения, я сказала бы, что она классная. После того как я прочла её от начала до конца, я не могу так её охарактеризовать. Это великолепная добрая поощряющая и мотивирующая история. Крайне рекомендуется к прочтению.
Книга горькая и смешная, видно, что автору до сих пор "болит" та жизнь. Если не страшен натурализм некоторых зарисовок, то очень хорошая книга неравнодушного человека.
В конце поплакала, а так - весело, близко и понятно мне, доктору из Украины))
книга, над которой я смеялась до слёз и цитаты из которой зачитывала всем, кто был готов слушать. а потом плакала. знаю, что теперь не буду так злиться, проводя в очереди ко врачу по несколько часов; рада, что хотя бы мельком заглянула в будни одних из самых важных людей на свете
Это книга первая и скорее всего одна из немногих книг, прочтённых (уже и в будещем) мной книг о медицине. Она оставила самый большой отпечаток а моём мышлении и жизни и1з всех книг, что я прочла. Большинство времени что я её читала, я перебывала в двух состояниях: дикий ужасс и улыбка (смех). Но книга смогла довести меня до слёз, (что происходит очень редко, а точнее всего дважды за эту книгу).