Удивительная книга. Поначалу казалось, что все скатится в фестиваль детских травм а-ля «Я исповедуюсь» Жаумэ Кабре.
Но затем появилась мадам Кюри с русалками, шомпольное лечение гонореи, девушка и деревушка и все остальное - меньше комичное, больше трагичное, но интересное.
Больше всего по атмосфере книга ожидаемо отдаёт ремарковщиной, а ещё киношным флером черно-белых фильмов о Первой мировой - «Франц», например. Хотя великолепная польская «Zimna wojna” о послевоенных 50-х тоже вполне подходит для контекстного впечатления.
На ангельском читается хорошо, язык у автора несложный (пока он медицинскую терминологию из кармана не достаёт), сюжет развивается без провисаний и до самого конца держит открытой главную интригу - пусть и вероятностью угадывания в 50 на 50.
Полноводные затягивающие описания Карпат, Вены, домов, войны, медицины, грязи, птиц — и прохладной реки вдвоем, о которой годами не может забыть герой — а теперь и я.
Огромная благодарность Александре Борисенко и Виктору Сонькину за блистательный перевод «Солдата».
Великолепно,со вкусом, это литературный шик.хочется еще и еще книг этого автора.
Поначалу книга достаточно тягомотна (студент-медик, размышления юности, проблемы становления личности), затем сюжет становится более сложным - ужасы войны, взросление.
Хорошо. Стоит читать
Глубокая книга.
Очень круто. Как будто русский писал. Сюжетная линия, описания природы, военная форма - безупречно! Гашек и Чехов в одном флаконе.
Зима, первая мировая война, неопытный студент-медик. И опытная медсестра в военном госпитале, устроенном в захолустной церкви, крышу которой пробил снаряд, а изнутри наводнили крысы и вши. Как водится, юноша обучился всему и влюбился, попутно получив крайне травматичный опыт с одним из пациентов. Но судьба развела юношу с возлюбленной. Он долго искал свою медсестру, потом вернулся домой, к богатым родителям. Но медсестра его не отпускала. И он возобновил поиски. Финал оказался не сказочным, а реалистичным. Однако несмотря на это, в самых последних словах романа есть надежда: "...и мир принял его".
как я рада, что Люциуш освободился от прошлого. ему повезло - не каждому это удаётся.
я свободно вздохнула вместе с ним.