bookmate game
Books
Чарльз Диккенс

Домби и сын

  • Юлияцитирует5 лет назад
    Мистер Тутс отвечал хихиканьем. Подумав, что это может показаться слишком развязным, он заменил его вздохом. Подумав, что это может показаться слишком меланхолическим, он заменил его хихиканьем. Не совсем довольный как тем, так и другим, он засопел.
  • bfamцитирует6 дней назад
    Он хорошо знал все обои в доме, видел в их узорах то, чего никто не видел,
  • bfamцитирует6 дней назад
    Над этими сокровищами Флоренс сидела по вечерам, окончив свои собственные ежедневные уроки, следуя за Полем по тернистым тропам науки; от природы сообразительная и способная, руководимая чудеснейшим из учителей — любовью, она вскоре догнала Поля, поравнялась с ним и перегнала его.
  • bfamцитирует6 дней назад
    Но вы можете купить для меня эти книги, Сьюзен, и вы их купите, когда узнаете, что они мне нужны.

    — Ну, а зачем они вам нужны, мисс? — спросила Нипер и добавила, понизив голос: — Если затем, чтобы швырнуть их в голову миссис Пипчин, я готова купить целый воз.
  • bfamцитирует6 дней назад
    и с тех пор миссис Пипчин жила под угрозой внезапных нападений, вылазок, наскоков и беспорядочных атак, которые обрушивались на нее из коридора даже в безмятежный час отбивных котлет и отравляли ей гренки.
  • bfamцитирует6 дней назад
    — Я пойду прогуляться, мне нужен моцион, — продолжала мисс Блимбер, — а пока меня не будет, иными словами — до завтрака,
  • bfamцитирует6 дней назад
    Мне бы хотелось, чтобы вы позвали старого Глаба навестить меня, будьте так добры.

    — Какое возмутительно-вульгарное имя! — сказала миссис Блимбер. — В высшей степени неклассическое!
  • bfamцитирует6 дней назад
    Это случилось за сыром,
  • bfamцитирует6 дней назад
    словно его, беззащитного, бросили в жизнь и не было никого, кто мог бы прийти и украсить ее.
  • bfamцитирует13 дней назад
    миссис Блимбер, не была ученой, но притворялась таковой, и получалось ничуть не хуже.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз