bookmate game
Books
Ричард Фейнман

Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман

Американский физик Ричард Фейнман — один из создателей, специалист по квантовой электродинамики, Нобелевский лауреат, но, прежде всего, — незаурядная многогранная личность, не вписывающаяся в привычные рамки образа «человека науки». Он был известен своим пристрастием к шуткам и розыгрышам, писал изумительные портреты, играл на экзотических музыкальных инструментах. Великолепный оратор, он превращал каждую свою лекцию в захватывающую интеллектуальную игру. На его выступления рвались не только студенты и коллеги, но и люди, просто увлеченные физикой. Читатели этой замечательной книги в полной мере оценят блеск ума и юмора Ричарда Фейнмана, с которым он рассказывает о законах мироздания и о себе… Читайте. Перечитывайте снова и снова. Думайте! Смейтесь. “Los Angeles Times” Это произведение — лучшее доказательство того, что гении могут заставить вас одновременно смеяться и задумываться на весьма серьезные темы. “New York Times” Слоган: Великий физик: о времени, науке и о себе. Это интересно… и смешно!
443 бумажные страницы
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2024
Год выхода издания
2024
Издательство
АСТ
Переводчик
Сергей Ильин
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Mari Illiделится впечатлением6 лет назад
    👍Worth reading
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ

    Я в совершеннейшем восторге от этой доброй и живой книги. Шутки, истории, загадки мистера Фейнмана покорили мое черствое сердце и заставили его биться сильнее. А уж его взгляд на жизнь и само отношение к этой самой жизни поражает! И главный талант нобелевского лауреата в живом и открытом взгляде на мир и людей.

    Интересно ему было именно потому что он не запрещал себе интересоваться природой вещей. Пробовал новое, бросал, если не нравилось, достигал результатов и радовался, как ребенок. Восхищался жизнью! А это черта прекрасного сердца.

    Сначала профессор физики стал рисовать с натуры - итог: персональная выставка, потом играл на бразильских барабанах - итог: первое место в сопровождении балета на мировой арене, затем увлекся астрономией - читал лекции студентам. И всё у него получалось легко и играючи. Вскрывал сейфы, воровал двери из студенческого общежития, учил японский, получил Нобелевскую премию.

    Очень захватывающее чтение. Советую всем, кто упал духом или потерял вкус жизни. Мотивирует!

    Для себя поняла вот что: чтобы быть интересным, нужно быть интересующимся и не важно чем. Хоть дождевых червей изучайте, завтра у вас появятся единомышленники.

    ЛЮБИМОЕ:

    Если вы ученый, квантовый физик и не можете в двух словах объяснить пятилетнему ребенку, чем вы занимаетесь, — вы шарлатан.

    Что нам действительно нужно, так это воображение, но воображение в надежной смирительной рубашке.

    — Насколько вы цените жизнь?
    — Шестьдесят четыре.
    — Почему вы сказали «шестьдесят четыре
    — А как, вы полагаете, можно измерить ценность жизни?
    — Нет! Я имею в виду, почему вы сказали «шестьдесят четыре», а не «семьдесят три», например?
    — Если бы я сказал «семьдесят три», вы задали бы мне тот же вопрос!

    Я притормозил — на первом попавшемся месте — и внимательно прочитал следующее предложение. В точности я его не помню, но оно было очень похожим на такое: «Индивидуальный член социального сообщества нередко получает информацию по визуальным, символьным каналам». Повертел я это предложение так и сяк и наконец перевел его на нормальный язык. Знаете, что оно означало? «Люди читают».

    Однажды я даже подумывал о том, чтобы принять наркотик, но испугался: я люблю думать и не хочу портить машину, которая помогает мне в этом.

    Мне всегда нравилось преуспевать в том, что у меня никак не должно было получиться.

    Видите ли, мой отец воспитывал во мне противление любому величию и помпезности( он занимался продажей униформы, а потому знал разницу между человеком в униформе и без нее — разницы не было).

    Я плохо представляю, что происходит с людьми: они учатся не путем понимания. Они учатся каким-то другим способом - путем механического запоминания или как-то иначе. Их знания так хрупки!

  • Влад.делится впечатлением8 лет назад
    👍Worth reading

    Непонятно почему эту книгу советуют прочесть. Обычные мемуары, на первый взгляд. Но все же эта книга о том, что нельзя судить о том, что не понимаешь. Не стоит руководствоваться стереотипами. Проверь сам. Научись. Подтверди или опровергни.

    Читайте - не оторваться. Советую.

  • Lelya Nisevichделится впечатлением7 лет назад

    Сборник анекдотичных воспоминаний из разряда "физики шутят". Остряк, балагур, бабник, взломщик сейфов, музыкант, фокусник, художник - это всё о нём. Знакомьтесь - мистер Фейнман, нобелевский лауреат и человек, которого боятся допускать в свои кабинеты знакомые. Кто сказал, что физик должен быть серьезным? Физика - игра, головоломка, а мистер Ричард очень и очень любит разгадывать шарады.
    Несколько "говорящих" цитат:
    - Фон Нейман подал мне интересную идею: вовсе не обязательно быть ответственным за тот мир, в котором живешь. В результате совета фон Неймана я развил очень мощное чувство социальной безответственности. Это сделало меня счастливым человеком с тех пор.
    - Физика как секс: может не давать практических результатов, но это не повод ею не заниматься.
    - Если вы ученый, квантовый физик и не можете в двух словах объяснить пятилетнему ребенку, чем вы занимаетесь, — вы шарлатан
    - Что нам действительно нужно, так это воображение, но воображение в надежной смирительной рубашке

Цитаты

  • Александра Лебедевацитирует8 лет назад
    Находясь в Киото, я с немалым рвением пытался выучить японский язык. Трудился я над ним очень усердно и вскоре достиг уровня, позволявшего мне ездить по городу на такси и самостоятельно делать всякие мелкие дела. Каждый день я по часу занимался языком с одним японцем.
    Как-то раз мы с ним проходили слово «видеть».
    – Ну хорошо, – сказал он. – Вы хотите сказать: «Могу ли я увидеть ваш сад?» – как вы это сделаете?
    Я составил предложение, включив в него только что заученное слово.
    – Нет-нет! – сказал он. – Если вы говорите кому-то: «Не хотите ли вы увидеть мой сад?» – то используете именно это слово. Когда же речь идет о чужом саде, следует прибегать к глаголу более учтивому. По существу, в первом случае вы говорите: «Не желаете ли вы взглянутьна мой занюханныйсад?» – а применительно к чужому саду вам следует сказать что-то вроде: «Не могу ли я осмотретьваш великолепныйсад?» Тут необходимы два разных слова.
    За этим следует еще один пример:
    – Вы приходите в храм и хотите осмотреть его сады…
    Я составляю предложение с более учтивым вариантом глагола «видеть».
    – Опять-таки нет! – говорит он. – Сады при храмах отличаются особым изяществом. Поэтому вам нужно сказать нечто вроде: «Могу ли я полюбоватьсявашими редкостной красотысадами?»
    Мысль одна, но излагается она при помощи трех, а то и четырех разных слов, и когда это делаю я,получается жалкий лепет, а когда он –нечто изысканное.
    На следующий день в институте я спросил у кого-то:
    – Как мне сказать по-японски: «Я решил уравнение Дирака»?
    Мне ответили – так-то и так-то.
    – Хорошо. Но, допустим, я хочу спросить: «А вырешили бы уравнение Дирака?» – что я должен сказать?
    – Здесь потребуется синоним слова «решить».
    – Но почему? – запротестовал я. – Решая это уравнение, я делаю то же самое, что делаете, решая его, вы!
    – Это верно, однако слово требуется другое – более учтивое.
    И я сдался. Решил, что японский язык не про меня, и учить его бросил
  • EllieJennieцитирует8 лет назад
    Покидаем мы этот дом, идем дальше и видим огромную груду сухих листьев, которые сгребли с лужаек при домах – осень же. Я говорю:
    – Ха! Мы можем зарыться в листья да в них и поспать!
    Я попробовал, как оно там, – в общем, довольно мягко. От целого дня ходьбы я устал, меня бы это место более чем устроило. Вот только на неприятности нарываться не хотелось. В Лос-Аламосе надо мной посмеивались (когда я играл на барабанах и прочее) по поводу того, какой из меня в Корнелле выйдет «профессор». Мне говорили, что у меня репутация человека, способного с ходу совершить любую глупость, вот я и решил вести себя несколько солиднее. Пришлось, хоть и без особой охоты, отказаться от мысли заночевать в груде листьев.
  • Valeria Borodinaцитирует7 лет назад
    Помимо прочего, фон Нейман поделился со мной интересной мыслью: ты вовсе не обязан отвечать за мир, в котором живешь.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз