Тезисно:
- электронная книга – это упрощение
- бумажная может быть произведением искусства
- самую красивую книгу издали еще в XV веке
- быть издателем трудно и затратно
- фигура издателя уходит на второй план
- Жорж Сименон писал не только про Мегрэ
Наибольшее разочарование после прочтения книги Роберто Калассо «Искусство издателя» связано со словом «книга». Я не знаю, кому в голову пришло собрать под одной обложкой не предназначенные автором к объединению тексты, но выглядит это дело неприятно. Разрозненные речи, произнесенные по разным случаем, речи, в которых мысли постоянно повторяются, мысли о совершенно незнакомых широкой публике людях – всё это точно не предназначено для людей с улицы.
Ну а те, кто мог бы этим заинтересоваться – российские книгоиздатели – вряд ли почерпнут для себя что-то важное. И даже не потому, что там ничего, а просто в силу того, что они и так в общем-то всё знают и понимают, но всё равно действовать будут так, как действовали до сих пор.
Да и что там за мысли? Какой практический смысл можно извлечь из речей, произнесенных по приятным случаям юбилеев и открытий? Что важно подбирать обложки особым способом? Кто ж этого не знает? Но кто к этому у нас относится всерьез? Что важно тщательно и продуманно писать тексты для клапанов? Да бог с вами, у нас и аннотации-то пишутся людьми, явно не читавшими книжку. Что был такой Альд Мануций? Ээээ, да вроде был, вроде читал о нем у… Перес Реверты что ли.
И всё это повторяется не раз, не два, перемежается и подается без какой либо системы или объединяющей мысли. Впрочем, авторы сборника попытались всё это объединить словосочетанием «Искусство издателя». Попытались и обманули меня, мои ожидания. Я-то правда думал, что тут опытный в издательском деле человек делится опытом, учит дурачков верным и отработанным стратегиям. То есть я воспринял слово «искусство» как «умение», а оно и вправду «искусство» как нечто неземное и не поддающееся определению.
К автору, чье имя выведено на обложке, претензий нет – он и не писал этой «книги». А вот кто придумал сочинить этот сборник? Неудачная шутка. Или штука.
Ладно, хоть узнал, что есть такой Калассо да вроде постиг определение слова «клапан» по отношению к книге. Собственно, вся польза от прочтения.
4 из 10
Так собі, публіцистичні нотатки про ремесло видавця у старому класичному сенсі цього слова