Books
Курбан Саид

Али и Нино

Подлинное имя автора, скрывающегося за псевдонимом Курбан Саид, до сих пор вызывает споры. Его знаменитый роман «Али и Нино» был впервые опубликован в 1937 году в Вене. Долгое время книга считалась утраченной, и только в 70-е годы XX века был обнаружен ее английский перевод. Персонажи книги триумфально вернулись на прилавки книжных магазинов, чтобы стать одной из самых известных влюбленных пар XX века. Сегодня роман переведен на тридцать три языка, по нему ставят пьесы, снимают фильмы, а в Батуми его героям установили памятник.
Накануне русской революции 1917 года пылкий мусульманин Али и прекрасная христианка Нино полюбили друг друга. Они почти не надеются связать свои судьбы, ведь подобный союз запрещают религия и обычаи. Благодаря заступничеству друга, убеждающего их близких согласиться на этот брак, их страстная мечта получает шанс осуществиться…
Роман публикуется в новом переводе.
265 бумажных страниц
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2022
Год выхода издания
2022
Издательство
Азбука-Аттикус
Переводчик
Софья Ардынская
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • b3023223959делится впечатлением2 года назад
    👍Worth reading

    Трогательная история любви😊

  • natyfineделится впечатлением6 месяцев назад
    👍Worth reading

    Ну... с учётом кем и когда она написана...
    Да. Понравилась книга.

  • mariagolynchikделится впечатлением2 года назад
    👍Worth reading

Цитаты

  • mishelcheshkoцитирует9 месяцев назад
    С душой Азии? — улыбнулся он. — В конце Пушечной площади мы воздвигнем большое здание. Там мы и разместим душу Азии: знамена мечетей, рукописи поэтов, миниатюры и мальчиков-катамитов, ибо и они тоже составляют душу Азии. На фасаде мы выведем изящнейшим куфическим письмом слово «музей». Дядя Ассад ас-Салтане будет там музейным смотрителем, а его высочество — директором.
  • mishelcheshkoцитирует9 месяцев назад
    На всякий случай я решил перестраховаться, недаром ведь мудрое правило гласит: «Прежде чем доверить верблюда защите Аллаха, покрепче привяжи его к забору»
  • Indira Seitmaganbetovaцитирует10 месяцев назад
    Женщину связали и сожгли на медленном огне. Этим мы были очень довольны. Потом нам сказали, что костер разожгли не всерьез, а только для виду, бутафорский. Но мы в это не поверили, ведь певица на костре издавала крики столь же ужасные, сколь и еретичка Куррат-уль-Айн [2], которую незадолго до этого шах приказал сжечь в Тегеране.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз