Books
Федерико Гарсиа Лорка,Мигель де Унамуно,Антонио Мачадо,Мигель Эрнандес

Созвездие. Переводы Ольги Васильевой

Переводы редких стихотворений, новые переводы, необычные ракурсы творчества знакомых испанских поэтов первой трети ХХ века.
Открываем неожиданные грани их таланта. У Мигеля Эрнандеса — гениальные стихи о любви, например.
У Федерико Лорки — детские стихи и глубокие мистериальные краткостишия.
У Антонио Мачадо — афористичность в поэтической форме и размышления о боге, о знании.
У Мигеля де Унамуно — сопряжение жизни и поэзии, слияния всего в одном.
43 бумажные страницы
Правообладатель
Издательские решения
Дата публикации оригинала
2022
Год выхода издания
2022
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Цитаты

  • b3334583062цитирует2 года назад
    У подножия неба — тучи,
    У подножья горы — реки,
    У подножья души — грезы,
    У подножья бога — слезы.
    У подножья деревьев — тени.
    У подножья теней — забвенье.
    У подножья забвенья — смерть.
    У подножья смерти — ветвь.
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз