«Святой Джордж», «совесть поколения», «пророк»… Джордж Оруэлл был человеком, которого в Средневековье сожгли бы на костре.
Но сейчас 20 томов его наследия изучают в школах, его книги переведены на 65 языков, по ним поставлены фильмы и спектакли, а суммарный тираж его романа «1984» только в Англии перевалил за 40 миллионов…
130 его предсказаний из 137 — уже сбылись, и это не предел.
Вячеслав Недошивин — писатель, автор книг «Адреса любви. Дома и домочадцы русской литературы. Москва, Санкт-Петербург, Париж» и «Прогулки по Серебряному веку. Санкт-Петербург». Долгие годы — от диссертации об антиутопиях в 1985 году до статей в научных сборниках и журналах («Иностранная литература») — занимался творчеством Дж. Оруэлла и переводами его произведений.
«Джордж Оруэлл. Неприступная душа» — это не только подробнейшая биография английского классика, не просто увлекательный рассказ о его жизни и книгах, о его взглядах и его эпохе, — но и, в каком-то смысле, первый его «русский портрет». О русской женщине, в которую был влюблен, об офицере-эмигранте из России, спасавшем его в Париже, и о фронтовом друге-петербуржце, которого, напротив, спасал в Испании уже сам Оруэлл, о дневниках писателя, исчезнувших в подвалах Лубянки, и о переписке с СССР, которую обнародовали у нас лишь в девяностых…
Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из лондонского архива писателя, многие из которых публикуются в России впервые.
«Аскет, изгой, «белая ворона» — он, беглец из лагерей любых «победителей», всю жизнь выбирал сторону униженных и оскорбленных, выбирал для себя не рай, но ад. Уходил «под мосты» и в ночлежки с бродягами и нищими в Англии, работал посудомоем в Париже, первым рвался в разведку в Испании и возвращался в Лондон под фашистские бомбы, когда все, напротив, эвакуировались. «Чем хуже, тем лучше» — вот девиз Оруэлла, если на карту ставилась жизнь».