bookmate game
Кадзуо Исигуро

Когда мы были сиротами

Сообщить о появлении
Загрузите файл EPUB или FB2 на Букмейт — и начинайте читать книгу бесплатно. Как загрузить книгу?
От урожденного японца, выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, лауреата Букеровской премии за «Остаток дня» — изысканный роман, в котором парадоксально сочетаются традиции «черного детектива» 1930-х годов и «культурологической прозы» конца XX — начала XXI века.
Известнейший детектив, интеллектуал Кристофер Бэнкс с детства мечтает раскрыть тайну исчезновения своих родителей — и наконец ему представляется возможность сделать это, в очень неспокойное время отправившись по маршруту Лондон — Шанхай. Однако расследование Кристофера и его экзотическое путешествие постепенно превращаются в странствие из Настоящего в Прошлое, из мира иллюзий — в мир жестокой реальности…
Эта книга сейчас недоступна
343 бумажные страницы
Правообладатель
Издательство «Эксмо»
Переводчик
Ирина Доронина
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Nat Dделится впечатлением8 лет назад

    многообещающе начало, а в конце как-то все скомкано, притянуто за уши. Кажется автору надоело всё и он попытался выполнить обещанное просто хоть как ни будь упомянув всех тех персонажей, за которыми в начале книги намечались интересные истории

  • Елизавета Милюхинаделится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading

    Сложное было отношение к этому роману. Написан он безупречно, Исигуро очень хороший стилист, я правда не могла поверить, что роман написан не в 20-30-ые годы 20 века. Долго не могла погрузиться в сюжет, мне казалось, что я все время что-то упускаю из виду. Но конец все искупил и объяснил, так что книга мне скорее понравилась.

  • Eugénie Mottironiделится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading

    Для меня не самая удачная книга могучего Исигуро. Зачарованный мир приобретёт настоящую силу в Погребенном великане, но клочья клубящегося тумана воспоминаний ненадежного рассказчика и здесь не дают оторваться от книжки.

Цитаты

  • Корейская капустацитирует7 лет назад
    Помню, он держал в руке кусок мокрого расслоившегося дерена, от которого, рыдая, отрывал щепки и швырял в воду. Мне очень хотелось утешить его, но, не находя слов, я лишь подбирал и нес новые куски дерена и, отрывая от них щепки, передавал их другу, словно это было какое-то чудодейственное лекарство.
  • Vmцитирует4 года назад
    – Знаю, порой бывает очень трудно. Кажется, весь окружавший тебя мир внезапно обрушился. Но я должен кое-что сказать тебе, Дженни. Ты отлично умеешь складывать осколки в единое целое. Тебе это действительно прекрасно удастся. Понимаю, новая картинка никогда не бывает точно такой, какой была старая, но знаю также, что тебе свойственно идти вперед и строить для себя счастливое будущее.
  • elenaboykoцитирует11 лет назад
    И вы, мой мальчик, несомненно, уверены, что нынешний мир куда более порочен, чем был тридцать лет назад, не правда ли? Цивилизация на грани гибели?
    – Должен признаться, сэр, – не без вызова ответил я, – что действительно так думаю.
    – Помню, и я так думал.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз