bookmate game
es
Books
Beatriz Sarlo,Santiago Kalinowski

La lengua en disputa

Este libro es el resultado de un debate que tuvo lugar en el marco de la octava Feria de Editores bajo el nombre La lengua en disputa. El texto es la desgrabación corregida del intercambio que se dio entre Beatriz Sarlo y Santiago Kalinowski.La intención fue replicar una lógica de debate tradicional, en la que los invitados conocieran de antemano los ejes sobre los cuales se iba a discutir para poder preparar sus argumentos.En pocas páginas se estructuran las principales objeciones o beneficios del uso del lenguaje inclusivo. El registro oral del libro permite que los argumentos se intercalen con sencillez, sin perder su profundidad. Un texto ideal para disparar discusiones por venir.
53 бумажные страницы
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2022
Год выхода издания
2022
Издательство
Ediciones Godot

Другие версии книги

Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Ezequiel Mottделится впечатлением5 лет назад
    👍Worth reading
    🎯Worthwhile

    Dice Kalinoswski: "Es un fenómeno profundamente político, discursivo, retórico, no es un fenómeno de la lengua". 👅📚

    El libro surgió de un debate en Feria de Editores 2019 (@FEditores) y lo publicó @edicionesgodot.

    Puede verse por acá: https://www.youtube.com/watch?v=FVqopqV4XdM

  • Moncerratделится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot
    🎯Worthwhile

  • Eris Eriol Anchuvidartделится впечатлениемв прошлом году
    👍Worth reading

Цитаты

  • Alejandro Sánchez Rodríguezцитирует2 года назад
    Es muy fácil alienar al transexual, considerarlo una realidad ajena a uno. El inclusivo lo volvió algo propio. De repente, la discusión sobre el inclusivo, sobre el género y la identidad de género, y las fluctuaciones que hay en ese espectro que llamamos género, se volvió algo íntimo para la opinión pública.
  • Moncerratцитируетв прошлом году
    Empezó a competir una perífrasis verbal con el verbo “habeo” de “haber” y ahí, entonces, en lugar de “amaveram”, pasado el tiempo, decimos “había amado”, porque es más regular, tenemos “he amado”, “había amado”, etc.
  • Moncerratцитируетв прошлом году
    ¿el inclusivo pone en riesgo esa inteligibilidad del castellano?

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз