В первой части приключений шута Фесте, позаимствованного автором у Шекспира, можно было не замечать «историчности» детектива. Алан Гордон унаследовал сцену у классика, а тот ее попросту выдумал. На многое можно было закрыть глаза, многое можно было списать на фантастичность герцогства Орсино.
Вторая часть «Шут и император» не оставляет шансов ни читателям, ни автору. Здесь действие уже происходит не в выдуманном Шекспиром герцогстве Орсино, а в самом настоящем Константинополе накануне Четвертого Крестового похода. Ну что ж, я автора под руку не толкал, сам напросился. Назвался историческим детективщиком – получай по заслугам.
Историю в детективах следует воспринимать не более чем фон или декорации. В словосочетании «исторический детектив» упор идет на «детектив». С него и начнем оценивать книжку.
Одна осечка – случайность, но две уже наводят на подозрение. А может ли автор в принципе писать детективы? Вопрос закономерный, коль скоро детективная составляющая романа «Шут и император» слаба как наш ответ Чемберлену. Придворный заговор против Алексея III. Заговор банальный, одновременно простой и чересчур сложный. Автор наверняка гордился тем, как ловко придумал увязать ситуацию с готовящимся крестовым походом. Но право же, не стоит гордиться этой неловко задуманной интригой.
Не стоит гордиться и способом введения своего героя – шута Фесте – в сюжет. Опять какие-то тайные организации, средневековые мафии или спецслужбы. Наивно и совершенно неправдоподобно. Автор придумал некую глобальную опутывающую мир организации Гильдию шутов. Исчезают шесть агентов Гильдии в Константинополе. На выяснение обстоятельств исчезновения бросают Фесте. Тот тащит за собой сбежавшую в шутихи герцогиню Орсино – Виолу из «Двенадцатой ночи» Шекспира.
И я бы возмутился бредовостью ситуации, но автор требует от читателя принимать столько допущений, что никакого возмущения не хватит. Мы должны допускать не только фантастические, но всё-таки не противоречащие законам физики тайные организации. Нет, ими дело не ограничивается. Мы должны допустить, что герцогиня в два-три месяца освоила акробатическое искусство, жонглирование с завязанными глазами – на ее перевоплощении в шутихи держится половина сюжета.
Дальше больше. Автор по своему усмотрению наделяет персонажей невероятными способностями. Да даже не по усмотрению, а исходя из необходимости как-то двигать сюжет. Все-то у него там владеют полутора десятками языков. Иначе автору не удалось бы выстраивать диалоги между представителями самых разнообразных народностей. И стреляют они при необходимости не слабее Робин Гуда. И силищей обладают невероятной. Даже герцогиня, всю жизнь прожившая во дворце, ловко жонглирует кирпичами. И во дворец пробираются на раз. Иначе как свести шута и императора? Да и император, вроде бы сверхозабоченный готовящимися на него покушениями, с легкостью приближает какого-то бродягу с улицы – шута Фесте. Да еще откровенничает с ним. В общем, автор ни чем себе не отказывает. Даже в пренебрежении элементарным реализмом.
Собственно детектива в детективе как бы и нет. Есть набор похождений и приключений шута с шутихой, есть кем-то когда-то подслушанные разговоры, есть по воле автора появляющиеся наемные убийцы, есть схватки с ними. Нет только самого расследования. Равно как и в первой части. Но это в случае исторического детектива не самое страшное. Есть куча примеров, когда не самый удачный сюжет искусно вплетается в прекрасно выписанный фон. Пусть не документально достоверный, но вполне живой и любопытный. То есть фон способен вытащить почти провальную вещь.
Что до историчности у Алана Гордона, то… Да нет тут никакой особой историчности. Есть анахронизмы, вольное обращение с характерами, обычаями и вообще с людьми. Они никак не тянут на жителей XIII века. В целом, вместо декораций имеем на заднем фоне грубо намалеванную картинку на заданную тему. Это плохо и уже непоправимо.
5 из 10