bookmate game
Books
Генрих Харрер

Семь лет в Тибете. Моя жизнь при дворе Далай-ламы

Генрих Харрер (1912–2006) — австрийский альпинист, путешественник и писатель. Его книга «Семь лет в Тибете: Моя жизнь при дворе Далай-ламы», впервые опубликованная на немецком языке в 1952 году, была переведена на 53 языка и послужила основой для двух кинофильмов: британского документального фильма 1956 года и знаменитого американского художественного фильма 1997 года с Брэдом Питтом в главной роли. Благодаря настоящему изданию российский читатель впервые ознакомится с полным текстом книги Генриха Харрера в переводе с немецкого. Авторская интонация и структура текста бережно сохранены. Впервые публикуются фотографии, сделанные во время это­го путешествия.
554 бумажные страницы
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2016
Год выхода издания
2016
Издательство
Азбука-Аттикус
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Ulyanaделится впечатлением8 лет назад
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot

    Невероятное путешествие в сердце Тибета! Трудности, страдания, голод не сломили силу воли и настойчивость героя.
    Книга насыщена любопытной информацией, событиями, необыкновенной атмосферой.
    Я постоянно обращалась к Google дополнительно почитать о загадке горы Кайлас, о "деревне счастья" Кийронг, о фигурах из масла, желтых и голубых маках.
    Книга вызывает желание посетить таинственный и загадочный Тибет.

  • Inna Sakharovaделится впечатлением8 лет назад
    🚀Unputdownable

    Захватывающее путешествие вместе с автором. Он - невероятно сильная личность. Его история всецело захватывает и заставляет сопереживать всем событиям. Он - Удивительный человек, который приоткрыл завесу знаний о Тибете. До мурашек.

  • Dzerassa Basaevaделится впечатлением7 лет назад
    💤Borrrriiinnng!

    Одна из самых скучных книг, которые я читала. Даже не знаю чем объяснить столько восторженных отзывов. Описана ежедневная рутина и быт тибетского народа. Больше половины книги я ждала, что вот вот и начнётся какая-то завязка, какие-то приключения, но нет. Они жили, ели, работали и ходили в гости. Впечатления похожи на те, что испытываешь, когда не близкие люди решают показать альбом в тысячи фото из своего путешествия. Понимаешь что испытать и увидеть это все было круто, но просто слушать неимоверно скучно, и ты просто ждёшь когда это скорее закончится.
    Разумеется, если вы очарованы Тибетом и хотите узнать о нем как можно больше - мой отзыв не для вас.

Цитаты

  • Ада Молгачевацитирует10 лет назад
    Нас часто принимали за казахов, выходцев из Центральной Азии, группами приезжавших во время войны в Тибет со своими семьями и скотом, а затем растекавшихся по стране. Тибетская армия стремилась депортировать их в Индию. Казахи обычно светлокожи, голубоглазы и бородаты. Мы походили на них, чем объяснялось холодное отношение к нам многих кочевников.
  • Hrafnninnarцитирует8 лет назад
    Если ребенок переносит тяжелую болезнь, но остается в живых, обычно ему меняют имя: прежнее с этого момента считается дурным предзнаменованием и поэтому больше не используется.
  • Ми Мицитирует4 года назад
    Если во время пикника на кого-нибудь забирается муравей, его аккуратно снимают и относят подальше. Если муха падает в чай – это уже маленькая катастрофа. Ее изо всех сил стараются спасти: ведь она же может быть новым рождением покойной бабушки! Повсюду люди стараются спасать души и жизни животных.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз