Books
Энид Блайтон

Вредная девчонка – староста

Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
171 бумажная страница
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2019
Год выхода издания
2019
Издательство
Machaon
Переводчик
Ольга Мяэотс
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Соняделится впечатлением2 года назад
    👍Worth reading
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ

    Классно что Элизабет снова стала старостой!

  • Nataделится впечатлением4 года назад
    👎Give This a Miss
    💤Borrrriiinnng!
    💧Soppy

    То ли книга действительно написана таким суконным языком, то ли крупно не повезло с переводом. Совершенно непонятно, чем вызваны такие читательские восторги. Описания примитивные, диалоги картонные.. История с тем, как весь класс пытается вывести на чистую воду богатую девочку, увильнувшую от сдачи денег в общак, вообще напоминает какой-то махровый колхоз. Одна девочка ничтоже сумняшеся устраивает обыск в личных вещах другой и автор ни полсловом этого не осуждает, наоборот. Да за такое даже в советской школе прилетало что от учителей, что от одноклассников. Дети обсуждают, а надо ли нажаловаться на недостойное поведение одноклассницы на общем собрании.. ребят, у вас там точно не комсомол? Единственно, один момент психологически верно пойман - как правило, самые хулиганистые дети, будучи облечены властью и "общественным доверием", превращаются в самых твердокаменных комсоргов, это да

  • Анна Мореваделится впечатлением4 года назад
    👍Worth reading
    🎯Worthwhile
    🚀Unputdownable
    😄LOLZ
    🐼Fluffy

    Класс !!!👍🙋‍♀️🤷‍♀️🙋🏻‍♂️👩🏻‍🏫👏🤝

Цитаты

  • Efim Krivousovцитируетв прошлом году
    не беспокоить его звонками… Наверное, он прав… но я должен услышать его. Только у меня не оказалось мелочи.
    Он взял у Элизабет монеты и скрылся в телефонной будке. Девочка осталась снаружи. Ждать ей пришлось долго.
    Джулиан дозвонился только через четверть часа, когда уже совсем отчаялся. Он то и дело откидывал волосы со лба и казался таким бледным и потерянным, что Элизабет хотелось войти в будку и встать с ним рядом.
    Говоря с отцом по телефону, Джулиан о чём-то взволнованно расспрашивал его, минут через пять он повесил трубку и покинул будку. Лицо у него было позеленевшим.
    – Кажется, мне сейчас станет дурно, – еле слышно произнёс он. Потом взял Элизабет за руку, и через ближайшую калитку они вышли в поле.
    Джулиан опустился на траву, но сознания не потерял. Постепенно зеленоватый оттенок с лица спал, и щёки его немного порозовели.
    Элизабет видела, что её друг едва сдерживает слёзы, и сама была готова расплакаться. Она не знала, как помочь ему в его беде и что сказать. От слов мало толку. Она лишь подсела к нему поближе и сжала руку.
    – Что сказал твой папа? – наконец спросила она тихо.
    – Он сказал… сказал… что у мамы появился маленький шанс. – Джулиан закусил губу. – Один-единственный шанс. Я не могу думать об этом, Элизабет!
    – Джулиан, доктора теперь очень опытные, – успокаивала его Элизабет. – Твоя мама поправится. Обязательно поправится, вот увидишь! Они придумают, как её спасти.
    – Папа изобрёл новое лекарство, он и ещё два врача разрабатывали его десять лет, и
  • n1nцитирует3 года назад
    Элизабет скучала по их смеху и разговорам, по совместным играм и забавам.

На полках

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз