Books
Евгения Петрова

Это переходит все границы: Психология эмиграции. Как адаптироваться к жизни в другой стране

Адаптироваться к жизни в другой стране почти так же трудно, как научиться заново ходить, ведь каждый шаг становится вызовом. Не важно, стремитесь ли вы к безопасности, ищете лучшую жизнь для своей семьи и карьерные возможности или хотите обеспечить будущее своих детей, эмиграция — невероятная по масштабу перемена и непростое испытание. Опытный психолог Евгения Петрова делится практическими советами, помогающими приспособиться к новой жизни. От первых недель в стране до глубокой интеграции, от разочарования до обретения новой идентичности в бикультурной гармонии, автор отвечает на самые распространенные вопросы и помогает сделать ваш опыт психологически комфортным. Читатель узнает, как превратить эмиграцию в путь к самопознанию и личностному росту, обретя в итоге новое «я» в многообразии мировой культуры.
190 бумажных страниц
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2024
Год выхода издания
2024
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎

Впечатления

  • Ксения Скурлатоваделится впечатлением6 дней назад
    👍Worth reading

Цитаты

  • Ekaterina Egorovaцитируетвчера
    Сложности с заработком: не все профессии позволяют работать удаленно, и приходится искать варианты и часто соглашаться на менее квалифицированный труд, чем хотелось бы. При этом далеко не всегда просто конвертировать студенческий ВНЖ в рабочий: нужно доказать, что вы ценный специалист и вас готовы устроить официально.

    • Непросто влиться в группу окружающих студентов, если вы более старшего возраста: они молоды и могут наслаждаться жизнью, тогда как вам приходится параллельно работать.

    • Не всегда просто найти работу после учебы, особенно если вы приехали в высококонкурентное место. Если хотите остаться в стране, приходится искать работу в жестких временны́х рамках (пока не кончилась студенческая виза).

    • Учиться и одновременно работать тяжело.
  • Ekaterina Egorovaцитируетвчера
    Переезд по учебе, пожалуй, находится на четвертом месте по комфортности. Многие эмигранты начинают жизнь в другой стране с обучения в университете или по другой учебной программе, например на языковых курсах (некоторые их типы дают возможность получить ВНЖ).

    • Это самый простой вариант переезда: не требуется доказывать происхождение и связи со страной, как в случае репатриации, незачем иметь востребованную профессию и биться за рабочий оффер. Достаточно поступить в университет. Плюс не нужно много документов, финансовые затраты могут быть относительно небольшими, ответов по поступлению тоже ждать недолго.

    • Иногда это самый дешевый вариант переезда: некоторые университеты покрывают проживание студента за счет стипендий. Например, студенты могут податься на стипендию Erasmus Mundus, которая работает для вузов по всему ЕС, или же на локальные стипендии вроде немецкой DAAD.

    • Сразу появляется круг общения: с одногруппниками в любом случае придется общаться по учебным проектам, среди них можно найти и друзей.

    • С местным образованием проще в дальнейшем найти работу в стране: не придется объяснять работодателям, где и чему вы учились у себя на родине[15]; они будут знакомы с вузом и программой и охотнее позовут на собеседование. Также искать работу проще, поскольку у вас уже будут связи с местным рынком труда через учебу.

    • Общаясь с местными студентами, вы быстрее поймете реалии жизни в этой стране, познакомитесь с ее культурой.

    • Иногда, когда уже однажды прошел через студенчество, очень приятно вновь окунуться в эту веселую жизнь: ходить на вечеринки, учиться, планировать будущее.

    Тем не менее трудности тоже есть.

    • Не сразу получается поступить туда, куда хотелось бы, и приходится выбирать программу скорее по финансовой и академической доступности и соглашаться ехать учиться туда, куда зовут.

    • Не хватает знания языка. Для поступления в вуз нужно знание хотя бы английского, а часто и местного языка страны. И если у вас нет ни того ни другого, то к плану поехать учиться нужно прибавить как минимум год-полтора на интенсивное изучение языка и сдачу языковых экзаменов[16].
  • Ekaterina Egorovaцитируетвчера
    • Излишнее давление со стороны партнера: если эмигрант переезжает к партнеру другой культуры, тот может хотеть, чтобы приехавший как можно скорее влился в нее. Заговорил на неродном языке, нашел друзей, почувствовал себя дома. Это давление может давать обратный эффект, когда нет сил на то, чтобы хоть как-то соответствовать навязанному партнером образу.

    • Финансовая зависимость от партнера: если в паре трудные отношения, то финансово зависимый человек не сможет уйти, так как сам в этой стране не зарабатывает или не имеет права официально работать по своему ВНЖ. Такие люди могут попасть в цикл финансового насилия, когда партнер манипулирует ими из-за денег, и это сильно влияет на ощущение безопасности и на самочувствие эмигранта.

    • Непонимание, чем заниматься: часто эмигранты, переезжая к партнеру, не имеют легальной возможности работать. У них может не быть финансовых трудностей, но они все равно чувствуют себя плохо:

    – ощущают, что не заслуживают жить за чужой счет, должны приносить доход в семью;

    – чувствуют собственную недостаточность и переживают, что их жизнь бессмысленна, раз в ней нет дела и работы;

    – не могут найти мотивацию, чтобы начать строить карьеру в новой стране или же пойти получать образование.

    • Сложности с нахождением общения и выстраиванием дружбы. Часто эмигранты, переехавшие к семье, берут на себя всю работу по дому, и у них почти нет возможности найти общение и контакты вне дома. Приходится прилагать усилия, чтобы найти друзей: искать группы по интересам, общаться с коллегами партнера, которые далеко не всегда нравятся. Многие эмигранты описывают этот опыт так: «В родной стране я бы вообще не общалась с этими людьми: у нас нет общих интересов и поговорить особенно не о чем. Но тут у меня будто и нет выбора. Где найти других людей, с которыми мне будет приятно общаться, я не знаю».
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз