Грязный юмор. Очень грязный юмор. В этом и прелесть этой книги
Первое впечатление - вымученый слог, выжатые фразы. Не сдавалась и рада, после середины начал вырисовываться Вудхауз. В общем и целом - впечатления хорошие, местами очень смешно.
Тонко, литературно и очень затягивает
Веселая и увлекательная вещица, жаль без эпичного финала. Но тем больше хочется читать дальше. Переводчику отдельное спасибо. Для меня очень смешно и прям не оторваться
Жуткая муть, единственной забавной особенностью которой является сложный язык (переводчик явно намучался с ним). Например: Желтоволосая, вялоротая и толстозадая хозяйка вильнула мне избыточной плотью в манере, что омерзительнее некуда: выглядела она столь же недоступной, сколь стрижка в парикмахерской – и примерно за ту же цену.