bookmate game
da
Books
Peter Robinson

En personlig sag

  • Otto Andersenделится впечатлением3 года назад

    Dårlig oversættelse

  • Hans Christian Buhlделится впечатлением3 года назад

    En konsekvent fejl !.
    Ordet " engang" i stedet for " meget" forekommer hele bogen igennem.
    Nogle sætninger er skrevet uden mellemrum.

  • Louise Andersenделится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading

    Men... træls at hver gang der skal stå meget-står der endnu og det ord går igen ret mange gange i bogen

  • Martin Lund Andersenделится впечатлением3 года назад

    Ordet "meget" er erstattet af ordet "engang" gennem hele bogen. Eksempel: 'Det var nu ikke, fordi Annie indviede hende i ret engang, eller fordi hun lavede ret engang–i hvert fald ikke det meste af tiden."

  • Poul Erik Christensenделится впечатлением3 года назад
    👎Give This a Miss

    Dårlig oversat. Ordet “engang” var meget forstyrrende for meningen. Jeg gætter på, at der i stedet skulle stå “meget” eller noget i den retning. Plottet har været brugt i andre bøger.

  • Lene Sirly Beierделится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading
    🔮Hidden Depths
    🎯Worthwhile

  • Mona Christensenделится впечатлением3 года назад
    👍Worth reading

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз