С Довлатовым у меня складывались какие-то достаточно сложные отношения. То есть я читал фразы за его авторством, какие-то цитаты, небольшие заметки и прочие веселые штуки. Все это мне нравилось и вызывало улыбку. Но потом наступили проблемы. Под этим соусом хороших впечатлений я решил попробовать более объемные произведения Довлатова. Начал с размахом. Сразу с большой формы - с повестей. И вот с ними как-то не получилось. Сам не знаю почему. Видимо слишком уж «неформатными» они для меня оказались. В общем, особого восторга я от прочтения не испытал. Почему он нравится людям – не понял. А вот с этой книгой получилось все совершенно наоборот.
В этом сборнике автор собрал историю своих вещей, оказавшихся у него в чемодане, с которым он приехал в Америку. Если честно, я не знаю, насколько все это было правдиво и близко к реальности – я не настолько большой фанат этого автора. Да и если честно – мне не слишком интересно проверять истинность всех этих историй. Пусть это остается на совести автора. Ведь так даже интереснее. Рассказы получились хорошими и интересными именно этой своей близостью к реальности. За каждой вещью из своего чемодана Довлатов умудряется спрятать несколько различных историй, связанных какой-то общей идеей. Пусть даже эта идея ограничивается тем, как он получил эту самую вещь. Он расскажет про свою службу в охране лагеря, про работу в артели камнерезов, про свой опыт фарцовки и о том, какой предмет гардероба он из этого своего периода жизни вынес.
И как раз именно по этим рассказам я и осознал все плюсы языка автора и то, почему он так популярен. Он отлично пишет. На самом деле это больше похоже на такой рассказ старого знакомого где-нибудь на кухне под вечер за рюмкой чая. Вроде как автор сидит и травит какие-то истории из своей жизни. С различными отвлечениями, со словечками и вставками не по теме. И все это выглядит очень органично – истории льются одна за другой, фраза цепляет следующую, потом следующую и так дальше. В повествование вплывают какие-то ненужные, но очень колоритные подробности. И вот уже готова полноценная история.
И вот так здесь с каждой вещью из «Чемодана». Отталкиваясь от, казалось бы, обычного предмета, который он привез в Америку, автор умудряется с её помощью раскрыть чуть ли не идеологию целой страны, из которой он уехал. О себе, о своей жизни, о том, что происходило вокруг и реакциях других людей. Про то, как люди доставали вещи, как проводили время, как вообще там все работало. Все это кратко, емко и со своеобразным суровым юморком. Простой язык, простые рассказы без прикрас и каких-то философствований.
Мне кажется, что один из плюсов этой книги, в том, что рассказы именно о самом авторе и его жизни. О вещах, которые он видел, пережил и услышал сам. В повестях, что я читал до этого - истории каких-то других людей, зачастую выдуманных. Так что не всегда было ясно – а где здесь проходит граница между вымыслом и реальностью. И от этого часть авторского юмора для меня терялась. А здесь – в общем-то, все о самом авторе. Его чувства, переживания и поэтому они какие-то более жизненные и понятные. Даже допуская возможность авторского вымысла, все равно в эти события веришь больше. Просто такой психологический эффект. Автор же рассказывает о своей жизни? О своей. Значит и все о чем он пишет – это правда. Логично же.
Короче говоря – эта книга открыла мне все плюсы этого автора и сделала это в самом лучшем виде. Теперь я понимаю, почему столько людей им восторгаются. Может быть, теперь стоит с этой позиции перейти и к его другим произведениям. Имея на руках подобный багаж знаний об авторе и об его жизни – подозреваю, что все остальные тексты восприниматься будут иначе.
Особенно понравилась первая половина книги.
Всем, у кого есть чувство юмора, читать обязательно. Впрочем, у кого нет, тоже! Нежно люблю, как пишут советские писатели о себе и советской действительности. Чтение легкое, но с другой стороны очень глубокое.