sv
Books
Sun-Mi Hwang

Hönan som drömde om att flyga

  • Heisy Ledezma Leudo Komvux Lundцитирует3 года назад
    Knopp kände hur hennes hjärta slets itu. Den sorg hon upplevde varje gång hennes ägg plockades bort var ingenting jämfört med det hon kände nu. Gråten stockade sig i halsen; hela hennes kropp stelnade. Den stackaren kom ut utan skal. Bonden kastade ut det mjuka ägget på gårdsplanen; Knopp stålsatte sig och knep ihop ögonen. Ägget gick sönder utan ett ljud. Den gamla hunden lunkade fram och slickade i sig det. För första gången i Knopps liv strömmade tårarna fritt ur hennes ögon. Jag vägrar lägga ett enda ägg till! Aldrig mer!

    Knopp sintió su corazón hecho pedazos. La tristeza que experimentaba cada vez que le quitaban los óvulos no era nada en comparación con lo que sentía ahora. El grito se asentó en su garganta; todo su cuerpo se puso rígido. El pobre hombre salió sin un caparazón. El campesino arrojó el huevo blando en el patio; Bud se armó de valor y entrecerró los ojos. El huevo se rompió sin hacer ruido. El viejo perro se lanzó hacia adelante y lo lamió. Por primera vez en la vida de Bud, las lágrimas brotaron libremente de sus ojos. Me niego a poner otro huevo. Nunca más!

  • Heisy Ledezma Leudo Komvux Lundцитирует3 года назад
    Bladen lade blommor igen

    Las hojas vuelven a poner flores

  • Heisy Ledezma Leudo Komvux Lundцитирует3 года назад
    orkade inte ens stå upprätt i dag

    no podía ni siquiera mantenerse en pie hoy

fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз