en
Books
Alexander Fraser Tytler Lord Woodhouselee

Essay on the Principles of Translation

In “Essay on the Principles of Translation,” Alexander Fraser Tytler Lord Woodhouselee delves into the intricate dynamics of translation, exploring its theoretical foundations and practical applications. This seminal work, published in the 18th century, is characterized by its rigorous analytical style and philosophical depth, reflecting the Enlightenment's emphasis on reason and clarity. Tytler delineates three fundamental principles of translation: the need for fidelity to the original text, the necessity of fluency in the target language, and the importance of preserving the tone and spirit of the author. His reflections contextualize translation within the larger framework of literary culture and communication, inviting readers to reconsider the act of translation as both an art and a science. Tytler was a prominent Scottish scholar and historian whose intellectual pursuits were informed by his deep appreciation for literature and languages. His background in law, history, and literature provided him with a unique perspective on the challenges and nuances of translating texts across linguistic and cultural boundaries. His passion for effective communication underscores the relevance and timelessness of this essay, highlighting the role of translation in fostering intercultural dialogue. This book is a must-read for scholars, linguists, and anyone interested in the delicate craft of translation. Tytler'Äôs insights are not only historical but resonate profoundly in today's globalized world, making this work a vital resource for understanding the complexities of rendering texts from one language to another.
205 бумажных страниц
Правообладатель
Bookwire
Дата публикации оригинала
2021
Год выхода издания
2021
Издательство
Good Press
Уже прочитали? Что скажете?
👍👎
fb2epub
Перетащите файлы сюда, не более 5 за один раз